Clear - Doesn't Really Matter - перевод текста песни на немецкий

Doesn't Really Matter - Clearперевод на немецкий




Doesn't Really Matter
Spielt Keine Rolle Mehr
Love don't really matter no more.
Liebe spielt keine Rolle mehr.
That's the way it seems.
So scheint es zumindest.
It just doesn't matter no more.
Es ist einfach egal geworden.
Living in my dreams.
Ich lebe in meinen Träumen.
Memories of all the hard times.
Erinnerungen an all die schweren Zeiten.
Crusifies my mind.
Kreuzigen meinen Geist.
All the pain I feel deep inside.
All der Schmerz, den ich tief im Inneren fühle.
Tried to take my life.
Ich habe versucht, mir das Leben zu nehmen.
All loss of your love surpresses me.
Der Verlust deiner Liebe unterdrückt mich.
Pain and suffering has made me bleed.
Schmerz und Leid haben mich bluten lassen.
Someone rescure me in the time of me.
Jemand sollte mich in meiner Not retten.
Feelings of our love is hard.
Gefühle unserer Liebe sind schwer.
Love don't really matter no more.
Liebe spielt keine Rolle mehr.
That's the way it seems.
So scheint es zumindest.
It just doesn't matter no more.
Es ist einfach egal geworden.
Living in my dreams.
Ich lebe in meinen Träumen.
Memories of all the hard times.
Erinnerungen an all die schweren Zeiten.
Crusifies my mind.
Kreuzigen meinen Geist.
All the pain I feel deep inside.
All der Schmerz, den ich tief im Inneren fühle.
Tried to take my life.
Ich habe versucht, mir das Leben zu nehmen.
Lyrics continue below
Text geht unten weiter
FEATURED VIDEO10 Songs You Didn't Know Were CoversFEATURED VIDEOLast.
EMPFOHLENES VIDEO10 Lieder, von denen du nicht wusstest, dass es Coverversionen sindEMPFOHLENES VIDEOLast.
Fm's Top Pop TracksFEATURED VIDEO10 Songs You Didn't
Fms Top-Pop-TracksEMPFOHLENES VIDEO10 Lieder, von denen du nicht
Know Were CoversFEATURED VIDEOLast.fm's Top Pop Tracks
wusstest, dass es Coverversionen sindEMPFOHLENES VIDEOLast.fms Top-Pop-Tracks
Tears that I cry never had a meaning.
Tränen, die ich weine, hatten nie eine Bedeutung.
Cold hearted ways, I still do constantly.
Kaltherzige Wege, ich tue es immer noch ständig.
Let your selfish pride get the best of me.
Ließ deinen egoistischen Stolz die Oberhand gewinnen.
I never could prevent such a tragedy.
Ich konnte so eine Tragödie nie verhindern.
I guess I was blind.
Ich schätze, ich war blind.
By the things I treasured.
Von den Dingen, die ich schätzte.
Never thought that the love I gave would be measured.
Hätte nie gedacht, dass die Liebe, die ich gab, gemessen werden würde.
I was fooled by your eyes.
Ich wurde von deinen Augen getäuscht.
The windows into your soul.
Den Fenstern zu deiner Seele.
It confirms this end.
Es bestätigt dieses Ende.
And now.
Und jetzt.
Love don't really matter no more.
Liebe spielt keine Rolle mehr.
That's the way it seems.
So scheint es zumindest.
It just doesn't matter no more.
Es ist einfach egal geworden.
Living in my dreams.
Ich lebe in meinen Träumen.
Memories of all the hard times.
Erinnerungen an all die schweren Zeiten.
Crusifies my mind.
Kreuzigen meinen Geist.
All the pain I feel deep inside.
All der Schmerz, den ich tief im Inneren fühle.
Tried to take my life.
Ich habe versucht, mir das Leben zu nehmen.
(Love, love. Never)
(Liebe, Liebe. Niemals)
Love don't really matter no more.
Liebe spielt keine Rolle mehr.
That's the way it seems.
So scheint es zumindest.
It just doesn't matter no more.
Es ist einfach egal geworden.
Living in my dreams.
Ich lebe in meinen Träumen.
Memories of all the hard times.
Erinnerungen an all die schweren Zeiten.
Crusifies my mind.
Kreuzigen meinen Geist.
All the pain I feel deep inside.
All der Schmerz, den ich tief im Inneren fühle.
Tried to take my life.
Ich habe versucht, mir das Leben zu nehmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.