Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
yea
yea
man
what's
happenin
Ja,
ja,
ja
Mann,
was
geht
ab?
Ima
tell
y'all
about
this
good
fuckin
day,
yea
Ich
erzähl
euch
von
diesem
geilen
Tag,
ja
That
boy
tested
positive
again,
yea
Der
Junge
wurde
wieder
positiv
getestet,
ja
For
being
the
realest
nigga
on
Earth
ya
heard?
Darauf,
der
realste
Nigga
auf
Erden
zu
sein,
verstehst
du?
PayPal
sent
my
funds
through
PayPal
hat
mein
Geld
durchgeschickt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Pack
just
hit
my
lungs
too
Pack
hat
auch
meine
Lungen
getroffen
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
I
detailed
my
Jeep
seats
Ich
habe
meine
Jeep-Sitze
gereinigt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Ginger
in
my
green
tea
Ingwer
in
meinem
grünen
Tee
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
PayPal
sent
my
funds
through
PayPal
hat
mein
Geld
durchgeschickt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Pack
just
hit
my
lungs
too
Pack
hat
auch
meine
Lungen
getroffen
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
I
detailed
my
Jeep
seats
Ich
habe
meine
Jeep-Sitze
gereinigt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
She
say
that
she
need
me
Sie
sagt,
dass
sie
mich
braucht
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
I'm
in
the
crib
with
no
shirt
on
Ich
bin
ohne
Hemd
in
der
Bude
She
tellin
me
it's
turn
on
Sie
sagt
mir,
es
macht
sie
an
I
see
u
gettin
your
flirt
on
Ich
sehe,
wie
du
deinen
Flirt
anschmeißt
I
might
just
get
some
Moscato
Ich
könnte
mir
etwas
Moscato
holen
Sip
from
the
bottle
Schlürfe
aus
der
Flasche
Big
bad
wolf
blow
smoke
out
my
nostril
Großer
böser
Wolf
bläst
Rauch
aus
meiner
Nase
Hit
it
one
time
then
make
u
some
waffles
Mach
es
einmal
und
mach
dir
dann
Waffeln
(I'm
like
that)
(So
bin
ich)
Uh,
I'm
a
nice
guy
I
do
it
a
lot
Äh,
ich
bin
ein
netter
Kerl,
ich
mache
das
oft
Yea
I'm
from
Irving
and
makin
it
hot
Ja,
ich
komme
aus
Irving
und
mache
es
heiß
I
went
to
college
but
not
to
go
hoop
Ich
war
auf
dem
College,
aber
nicht
um
Basketball
zu
spielen
I
need
a
3-piece
not
a
new
suit
Ich
brauche
ein
3-Gänge-Menü,
keinen
neuen
Anzug
If
you
gon
need
me
I'm
in
the
booth
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
im
Studio
Schedule
a
meeting
catch
me
on
Zoom
Vereinbare
ein
Treffen,
triff
mich
auf
Zoom
I
need
the
beep
beep
'fore
I
got
vroom
Ich
brauche
das
Piep-Piep,
bevor
ich
loslege
I'm
in
the
jeep
deep
there
ain't
no
room
Ich
bin
tief
im
Jeep,
da
ist
kein
Platz
I
caught
'em
knee
deep
in
a
cocoon
Ich
habe
sie
knietief
in
einem
Kokon
erwischt
You
lookin
sleepy
go
to
your
room
Du
siehst
müde
aus,
geh
in
dein
Zimmer
I'm
feelin
sweepy
get
out
your
broom
Ich
fühle
mich
müde,
hol
deinen
Besen
raus
If
you
wan
greet
me
talk
to
my
mans
Wenn
du
mich
begrüßen
willst,
sprich
mit
meinem
Kumpel
I
don't
do
greetings
I
don't
do
fans
Ich
mache
keine
Begrüßungen,
ich
mache
keine
Fans
Niggas
is
creepy
niggas
is
stans
Niggas
sind
gruselig,
Niggas
sind
Stans
(That's
facts)
(Das
ist
Fakt)
PayPal
sent
my
funds
through
PayPal
hat
mein
Geld
durchgeschickt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Pack
just
hit
my
lungs
too
Pack
hat
auch
meine
Lungen
getroffen
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
I
detailed
my
Jeep
seats
Ich
habe
meine
Jeep-Sitze
gereinigt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Ginger
in
my
green
tea
Ingwer
in
meinem
grünen
Tee
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
PayPal
sent
my
funds
through
PayPal
hat
mein
Geld
durchgeschickt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
Pack
just
hit
my
lungs
too
Pack
hat
auch
meine
Lungen
getroffen
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
I
detailed
my
Jeep
seats
Ich
habe
meine
Jeep-Sitze
gereinigt
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
She
say
that
she
need
me
Sie
sagt,
dass
sie
mich
braucht
(That
just
made
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
gerettet)
That
just
made
my
day
Das
hat
meinen
Tag
gerettet
That
just
made
my
day
Das
hat
meinen
Tag
gerettet
Ay,
stuck
in
the
house
with
nothin
to
do
Ay,
im
Haus
festzusitzen
und
nichts
zu
tun
zu
haben
Can't
even
smoke
'cause
I'm
not
in
the
mood
Kann
nicht
mal
rauchen,
weil
ich
nicht
in
Stimmung
bin
Body
aches
making
me
not
wanna
move
Körperschmerzen
machen,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
will
Can't
even
eat
'cause
I'm
losing
my
taste
Kann
nicht
mal
essen,
weil
ich
meinen
Geschmack
verliere
And
I'm
too
skinny
to
lose
a
lil
weight
Und
ich
bin
zu
dünn,
um
ein
bisschen
Gewicht
zu
verlieren
Hot
boy
fever
ain't
goin
away
Das
Fieber
geht
nicht
weg
I
don't
know
how
I
got
caught
in
this
case
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
in
diesen
Fall
geraten
bin
I
thought
a
nigga
was
playin
it
safe
Ich
dachte,
ein
Nigga
würde
auf
Nummer
sicher
gehen
I
thought
a
nigga
was
playin
it
right
Ich
dachte,
ein
Nigga
würde
es
richtig
machen
Rocking
the
mask,
wearing
it
tight
Die
Maske
tragen,
sie
eng
tragen
Business
as
use
Geschäft
wie
immer
I
ain't
have
fright
Ich
hatte
keine
Angst
Know
I
wasn't
right
when
I
hopped
on
that
flight
Ich
wusste,
dass
es
nicht
richtig
war,
als
ich
in
diesen
Flieger
stieg
Went
to
Miami
then
went
to
LA
Ging
nach
Miami,
dann
nach
LA
I'm
here
on
business
though,
not
to
parley
Ich
bin
aber
geschäftlich
hier,
nicht
zum
Reden
Somehow
I
knew
the
rent
had
to
get
paid
Irgendwie
wusste
ich,
dass
die
Miete
bezahlt
werden
musste
Sent
it
on
time,
Now
I
need
aid
Habe
sie
pünktlich
geschickt,
jetzt
brauche
ich
Hilfe
Hit
me
with
that
one-two
Triff
mich
mit
dem
Eins-Zwei
(That
fucked
up
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
versaut)
Ay
that
shit
hit
my
lungs
too
Ay,
das
hat
auch
meine
Lungen
getroffen
(That
fucked
up
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
versaut)
Ay
couldn't
catch
no
deep
sleep
Ay,
konnte
keinen
Tiefschlaf
finden
(That
fucked
up
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
versaut)
Ay
I
feel
way
too
needy
Ay,
ich
fühle
mich
viel
zu
bedürftig
(That
fucked
up
my
day)
(Das
hat
meinen
Tag
versaut)
Ay
boo
can
you
pass
me
the
green
juice
over
there?
Por
favor
Ay,
Schatz,
kannst
du
mir
bitte
den
grünen
Saft
da
drüben
geben?
Por
favor
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
So
what
you
think?
Also,
was
denkst
du?
You
like
it?
Added
some
new
stuff
in
there
little
big
of
ginger
little
bit
of
kale
Magst
du
es?
Habe
ein
paar
neue
Sachen
reingetan,
ein
bisschen
Ingwer,
ein
bisschen
Grünkohl
Ah
yea
yea
yea
it's-it's
good
Ah
ja,
ja,
ja,
es
ist
gut
I
mean,
with
my
circumstances
I
can't
really
tell
the...
difference
anyway
Ich
meine,
unter
meinen
Umständen
kann
ich
den...
Unterschied
sowieso
nicht
wirklich
erkennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whitney Roundtree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.