Cockney Rebel - Cavaliers - перевод текста песни на немецкий

Cavaliers - Cockney Rebelперевод на немецкий




Cavaliers
Kavaliere
Harley
Harley
Make mine old time or I'll spit in your eye
Mach mir einen Drink nach alter Art, oder ich spucke dir ins Auge
It's better than lying, anytime
Es ist besser als zu lügen, jederzeit
I'm horrified to step outside
Ich habe panische Angst, nach draußen zu gehen
I'm trying very hard to keep up my guard
Ich versuche sehr, meine Fassung zu bewahren
Everything's becoming Drag
Alles wird zur Qual
We'd best get off, escape the bad, could be very sad
Wir sollten besser abhauen, dem Schlechten entkommen, es könnte sehr traurig werden
Misery coming over me
Elend kommt über mich
I'm thinking about going blind and don't want to see.
Ich denke daran, blind zu werden und will es nicht sehen.
Shift around this one-song town
Schleiche herum in dieser Eintagsfliegen-Stadt
Like a sparrow with a broken wing, feeling blue
Wie ein Spatz mit gebrochenem Flügel, fühle mich blau
Terrified to step outside
Habe panische Angst, nach draußen zu gehen
It's so easy to make a suicide come true
Es ist so einfach, einen Selbstmord wahr werden zu lassen
Masturbation, getting off
Masturbation, sich einen runterholen
You can scoff your ideals offer, nothing new
Du kannst deine Ideale verhöhnen, sie bieten nichts Neues
I'm getting ready to run and hide
Ich mache mich bereit zu rennen und mich zu verstecken
Looking for a suitable bitch to crucify.
Suche nach einer passenden Schlampe zum Kreuzigen.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to be Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere zu sein
Oh, how do you feel now you've testified?
Oh, wie fühlst du dich jetzt, nachdem du ausgesagt hast?
Love to have God next to me
Ich hätte gerne Gott neben mir
With his hands around my throat in harmony
Mit seinen Händen um meinen Hals in Harmonie
Take away the silver tray
Nimm das Silbertablett weg
Fetch me water, God, give me strength, I'm in pain
Hol mir Wasser, Gott, gib mir Kraft, ich habe Schmerzen
Seeing, blow-job blues and boogaloos
Sehe Blowjob-Blues und Boogaloos
Ten little niggers hooked on absinthe and daffodils
Zehn kleine Nigger, süchtig nach Absinth und Narzissen
Telling tales of white gardenia
Erzählen Geschichten von weißer Gardenie
Honky-tonking all the love that's in you.
Honky-Tonking all die Liebe, die in dir ist.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere zu sein
Oh, how does it feel now you've testified?
Oh, wie fühlt es sich an, jetzt, nachdem du ausgesagt hast?
Long-tailed coat, a silly joke
Langschößiger Mantel, ein alberner Witz
They drink like men then see them choke on Coca-Cola
Sie trinken wie Männer und dann sieht man sie an Coca-Cola ersticken
Morgue-like lips and waitress tips
Leichenartige Lippen und Kellnerinnen-Trinkgelder
And you shuffle around on your Sabrina hips
Und du schlurfst herum auf deinen Sabrina-Hüften
Oh make mine old time or I'll spit in your eye
Oh, mach mir einen Drink nach alter Art, oder ich spucke dir ins Auge
It's better than lying, anytime
Es ist besser als zu lügen, jederzeit
I'm horrified to step outside
Ich habe panische Angst, nach draußen zu gehen
Trying very hard to keep up my guard.
Ich versuche sehr, meine Fassung zu bewahren.
(We're all beginning to testify, testify) it's getting fierce
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) es wird heftig
(We're all beginning to testify, testify) to be Cavaliers
(Wir fangen alle an auszusagen, auszusagen) Kavaliere zu sein
Oh, how does it feel now you've testified?
Oh, wie fühlt es sich an, jetzt, nachdem du ausgesagt hast?





Авторы: Steve Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.