Coez - Essere liberi - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Coez - Essere liberi




Essere liberi
Frei sein
Non batti ciglio mentre te ne vai
Du blinzelst nicht, während du gehst
La vedo dura, io cercavo una cura e tu non ce l'hai
Ich sehe es schwer, ich suchte eine Heilung und du hast sie nicht
Rispondi bene a chi ti chiede, "Come stai?"
Antworte gut auf die, die dich fragen: "Wie geht es dir?"
Ma oggi è meno vero che mai
Aber heute ist es weniger wahr als je zuvor
Tutto cade a pezzi, ci balliamo su un lento
Alles fällt auseinander, wir tanzen dazu einen langsamen Tanz
Musica da intrattenimento
Unterhaltungsmusik
Se mi cercassi dentro troveresti il vento
Wenn du mich in meinem Inneren suchen würdest, fändest du den Wind
Delle porte che stiamo sbattendo
Der Türen, die wir zuschlagen
L'odio chiama l'odio e noi gli andiamo appresso
Hass ruft Hass und wir folgen ihm
Ed ogni nodo tira un nodo più spesso
Und jeder Knoten zieht einen noch festeren Knoten
Se ci trovassi un senso
Wenn du einen Sinn darin finden würdest
Dimmelo, fai presto, perché io l'ho perso, mmh
Sag es mir, beeil dich, denn ich habe ihn verloren, mmh
Fuori è un mondo sotto lo zero
Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Ich gehe nur spazieren und wir üben, allein zu sein
A costo d'essere liberi
Um den Preis, frei zu sein
So che ci credevi davvero (davvero)
Ich weiß, dass du wirklich daran geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
Aber wir starten zu hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d'essere liberi
Der Preis, frei zu sein
Ho perso un treno e quello dopo, scavato in questo vuoto
Ich habe einen Zug verpasst und den danach, habe in dieser Leere gegraben
Non mi vengono in testa i nomi anche se ho qui le foto
Mir fallen die Namen nicht ein, auch wenn ich die Fotos hier habe
Ma hanno il tuo nome e le mie ferite, ah
Aber sie tragen deinen Namen und meine Wunden, ah
Perdiamo tutto in una lite
Wir verlieren alles in einem Streit
Dio, se c'è un Dio vorrei fosse più vicino
Gott, wenn es einen Gott gibt, möchte ich, dass er näher ist
A volte sogno di tornare bambino
Manchmal träume ich davon, wieder ein Kind zu sein
Per guardare il mondo che scorre dal finestrino
Um die Welt zu beobachten, die am Fenster vorbeizieht
Come se lo avessi visto per primo
Als ob ich sie zum ersten Mal gesehen hätte
Fuori è un mondo sotto lo zero
Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Ich gehe nur spazieren und wir üben, allein zu sein
A costo d'essere liberi
Um den Preis, frei zu sein
So che ci credevi davvero (davvero)
Ich weiß, dass du wirklich daran geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
Aber wir starten zu hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d'essere liberi
Der Preis, frei zu sein
Se guardassi dentro di me
Wenn du in mich hineinschauen würdest
Ci troveresti il vento forte
Würdest du den starken Wind finden
Di tutte le porte, di tutte le volte
Aller Türen, aller Male
Che te ne vai
Dass du gehst
Fuori è un mondo sotto lo zero
Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Ich gehe nur spazieren und wir üben, allein zu sein
A costo d'essere liberi
Um den Preis, frei zu sein
So che ci credevi davvero (davvero)
Ich weiß, dass du wirklich daran geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
Aber wir starten zu hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d'essere liberi
Der Preis, frei zu sein
Fuori è un mondo sotto lo zero
Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Ich gehe nur spazieren und wir üben, allein zu sein
A costo d'essere liberi
Um den Preis, frei zu sein
So che ci credevi davvero (davvero)
Ich weiß, dass du wirklich daran geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
Aber wir starten zu hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d'essere liberi (liberi, liberi, liberi, liberi)
Der Preis, frei zu sein (frei, frei, frei, frei)
Il prezzo d'essere liberi
Der Preis, frei zu sein
Il prezzo d'essere liberi
Der Preis, frei zu sein





Авторы: Alfonso Climenti, Silvano Albanese, Valerio Bulla, Luca Antonio Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.