ColdBunny - Spin The Globe - Acoustic Live Version - перевод текста песни на английский

Spin The Globe - Acoustic Live Version - ColdBunnyперевод на английский




Spin The Globe - Acoustic Live Version
Spin The Globe - Acoustic Live Version
Certi giorni i minuti durano il doppio
Some days the minutes last twice as long
L'ho giurato a un mio dawg
I swore it to my dawg
"we'll spinn' the globe"
"We'll spin the globe"
Facendo uscire qualcosa dal blocco
Getting something out of the block
Facendo spegnere il microphone
Making someone's microphone shut off
A qualcuno di troppo
Someone who's too much
Non stai dietro a quello che dico o faccio
You can't keep up with what I say or do
Perché lo vivo per questo lo faccio
Because I live it, that's why I do it
Ho parlato con Jesus ma si è girato
I talked to Jesus but he turned around
Sopra un mezzo basso come zombie
On a lowrider like a zombie
Hai confuso non sono le molly
You're confused, it's not the molly
Cerca non sai che cosa è un moshpit
Look it up, you don't know what a mosh pit is
Cerchi dentro la testa da giorni
Searching inside your head for days
E un'idea che li cambierà in nuovi
For an idea that will change them into new ones
Non cambio gli amici
I don't change my friends
Non cambio parere
I don't change my mind
Per quello che dici
Because of what you say
Puoi stare in un channel
You can stay in a channel
Chiudo subito come ad un banner
I'll shut it down like a banner
Finance wanna be the one
Finance wanna be the one
Solo se non sei un real one
Only if you're not a real one
O mai avuto la familia affianco
Or never had your family by your side
No non voglio giudicare il tuo passato
No, I don't want to judge your past
Ma dare un volto nuovo a Novedrate
But give a new face to Novedrate
Lo conosci solo per le puttane o
You only know it for the whores or
Qualcuno su cui non vuoi puntare
Someone you don't wanna bet on
Che però setta trend da qualche anno
Who's been setting trends for a few years now
E okay okay
And okay okay
Porto 6 on 6 a 06ixty
I bring 6 on 6 to 06ixty
Hmm
Hmm
Le mie vibes on top niente più crisi
My vibes on top, no more crises
Hmm
Hmm
Parla bene se parli di Chris
Speak well if you speak of Chris
Hmm
Hmm
Brick on brick and we pop shit
Brick on brick and we pop shit
We don't talk u're shit
We don't talk you're shit
I don't talk u're shit
I don't talk you're shit
Made in brick on brick
Made in brick on brick
On demon time forreal
On demon time for real
Made in brick on brick
Made in brick on brick
Made in brick on brick
Made in brick on brick
Hm hm
Hm hm
Certi giorni i minuti durano il doppio
Some days the minutes last twice as long
L'ho giurato a un mio dawg
I swore it to my dawg
"we'll spinn' the globe"
"We'll spin the globe"
Facendo uscire qualcosa dal blocco
Getting something out of the block
Facendo spegnere il microphone
Making someone's microphone shut off
A qualcuno di troppo
Someone who's too much
Non stai dietro a quello che dico o faccio
You can't keep up with what I say or do
Perché lo vivo per questo lo faccio
Because I live it, that's why I do it
Ho parlato con Jesus ma si è girato
I talked to Jesus but he turned around
Sopra un mezzo basso come zombie
On a lowrider like a zombie
Hai confuso non sono le molly
You're confused, it's not the molly
Cerca non sai che cosa è un moshpit
Look it up, you don't know what a mosh pit is
Cerchi dentro la testa da giorni
Searching inside your head for days
E un'idea che li cambierà in nuovi
For an idea that will change them into new ones
Non cambio gli amici
I don't change my friends
Non cambio parere
I don't change my mind
Per quello che dici
Because of what you say
Puoi stare in un channel
You can stay in a channel
Chiudo subito come ad un banner
I'll shut it down like a banner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.