ColdBunny - Quartiere - перевод текста песни на английский

Quartiere - ColdBunnyперевод на английский




Quartiere
Neighborhood
Vuoi sapere come faccio
You wanna know how I do it
Non lo so neanch'io
I don't know either
Forse ne ho bisogno
Maybe I need it
Forse sono solo io
Maybe it's just me
Questi drammi parlano
These dramas speak
Questi drammi parlano
These dramas speak
Inseguo i miei sogni
I chase my dreams
Loro inseguono me
They chase me
Già da quando sono nato
Ever since I was born
Se sei cresciuto come me
If you grew up like me
Capisci che qualcosa è sbagliato
You understand something's wrong
Lo vedevo dalle facce dei miei
I saw it in my parents' faces
Ma non potevano farlo
But they couldn't do it
Svoltare come io potrei
Turn it around like I could
Non c'è un giorno che non ringrazio
There's not a day I don't thank
L'anima che mi hanno dato
The soul they gave me
Il sangue che hanno buttato
The blood they shed
Per darmi un'educazione
To give me an education
Un tetto ed un piatto
A roof and a plate
anche se vuoto a volte però capisci
Even if empty sometimes but you understand
Com'è che devi riempirlo
How you gotta fill it
Vorrei riportare indietro il tempo
I wish I could turn back time
E dare ai miei una chance
And give my parents a chance
Ma posso solamente riempire queste bag di cash
But I can only fill these bags with cash
Il tempo non si compra, ci devi convivere
You can't buy time, you have to live with it
Trovare un compromesso oppure provare a vincere
Find a compromise or try to win
Tipe senza cuore
Heartless girls
Insegnano a pensare a te
Teach you to think about yourself
Sprechiamo ciò che siamo
We waste who we are
Per quello che di noi pensano
For what they think of us
Anche se lo sai che è sbagliato
Even if you know it's wrong
Diamo per scontato ciò che abbiamo
We take for granted what we have
Per dare di più a qualcun altro
To give more to someone else
L'ho capito grazie a Dio
I understood it, thank God
qualcosa è cambiato
Something has changed
A 21 anni avevo già un benz
At 21 I already had a Benz
Yeah
Yeah
Ti chiedi ancora com'è che ho fatto
You still wonder how I did it
Yeah
Yeah
Vuoi sapere come faccio
You wanna know how I do it
Non lo so neanch'io
I don't know either
Forse ne ho bisogno
Maybe I need it
Forse sono solo io
Maybe it's just me
Questi drammi parlano
These dramas speak
E faccio andare via
And I let them go
Me li tolgo da torno
I get rid of them
Uh, Yeah!
Uh, Yeah!
Cambio indirizzo e la via
I change my address and the street
Eh
Eh
Servirà a qualcuno
It will help someone
O magari solo a me
Or maybe just me
Eh
Eh
Cambierò case e lo status
I'll change houses and status
Magari sto quartiere
Maybe this neighborhood
Cose che dico restano
Things I say remain
Qui sicuro per sempre
Here for sure forever
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Eh
Nonna mi ha cresciuto
Grandma raised me
Come fosse mia mamma
Like she was my mom
Ne ho sempre avute due
I always had two
Pa come si fotte la vita
Dad, how to fuck up life
E restare comunque sempre un signore
And still always be a gentleman
La strada a fottere chiunque
The street fucks anyone
Ti vuole passare sopra
It wants to run you over
E non chiedere aiuto a chi
And don't ask for help from those who
Col sorriso vuole solamente la tua fine
With a smile only want your end
Facevo a gara per delle cazzate
I used to compete for bullshit
Ora tengo più a me che
Now I care more about myself than
A cose che non hanno senso
Things that don't make sense
Ho portato sempre a casa il pane
I always brought home the bread
Ma non facendo ciò che
But not by doing what
Potrei e voglio davvero
I really could and want
Ora so
Now I know
Come muovermi ovunque
How to move anywhere
Senza cadere
Without falling
Hmm
Hmm
Vuoi sapere come faccio
You wanna know how I do it
Non lo so neanch'io
I don't know either
Forse ne ho bisogno
Maybe I need it
Forse sono solo io
Maybe it's just me
Questi drammi parlano
These dramas speak
E faccio andare via
And I let them go
Me li tolgo da torno
I get rid of them
Uh, Yeah!
Uh, Yeah!
Cambio indirizzo e la via
I change my address and the street
Eh
Eh
Servirà a qualcuno
It will help someone
O magari solo a me
Or maybe just me
Eh
Eh
Cambierò case e lo status
I'll change houses and status
Magari sto quartiere
Maybe this neighborhood
Cose che dico restano
Things I say remain
Qui sicuro per sempre
Here for sure forever
Uh, Yeah!
Uh, Yeah!
Cambio indirizzo e la via
I change my address and the street
Eh
Eh
Servirà a qualcuno
It will help someone
O magari solo a me
Or maybe just me
Eh
Eh
Cambierò case e lo status
I'll change houses and status
Magari sto quartiere
Maybe this neighborhood
Cose che dico restano
Things I say remain
Qui sicuro per sempre
Here for sure forever
Inseguo i miei sogni
I chase my dreams
Eh
Eh
Eh
Eh
Inseguo i miei sogni
I chase my dreams
Eh
Eh
Eh
Eh
Inseguono me
They chase me
Eh
Eh
Eh
Eh





Авторы: Christian Prestipino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.