Cole Trimble - Tec Didn't Do - перевод текста песни на немецкий

Tec Didn't Do - Cole Trimbleперевод на немецкий




Tec Didn't Do
Was Tec nicht tat
(We Love You Trimmer!)
(Wir lieben dich, Trimmer!)
Yea,Yea, Trims saved the summer like Tecca didn't do (didn't do)
Ja, Ja, Trims hat den Sommer gerettet, was Tecca nicht tat (nicht tat)
I'm getting all this bread it kinda hard to chew (chew)
Ich kriege so viel Brot, es ist irgendwie schwer zu kauen (kauen)
Somtimes I just don't feel like asking just like now i'm multitasking
Manchmal habe ich einfach keine Lust zu fragen, so wie jetzt, ich bin multitasking
Everyone's got a little thing to say (say)
Jeder hat etwas Kleines zu sagen (sagen)
Left right up down yo ethier way
Links, rechts, hoch, runter, egal welchen Weg
Things come at different times and it's all about what's on your mind
Dinge kommen zu verschiedenen Zeiten und es geht nur darum, was du denkst
Yea get in my whip you know that i'm here (I'm here)
Ja, steig in meinen Wagen, du weißt, dass ich hier bin (Ich bin hier)
I'm not tryna start sum so yo don't be feared (feared)
Ich will nichts anfangen, also hab keine Angst (Angst)
I got all the things that you said you need
Ich habe all die Dinge, die du sagtest, dass du sie brauchst
I'm counting my numbers like one two and three
Ich zähle meine Zahlen wie eins, zwei und drei
I'll be in a boat i'll be on a sea
Ich werde in einem Boot sein, ich werde auf einem Meer sein
Every time you need something from me
Jedes Mal, wenn du etwas von mir brauchst
I'm gonna say no so don't ask me (Don't ask me)
Ich werde nein sagen, also frag mich nicht (Frag mich nicht)
Maybe you'll see what I did to you
Vielleicht wirst du sehen, was ich dir angetan habe
You stayed right there is me that moved
Du bist genau dort geblieben, ich bin derjenige, der gegangen ist
So don't come back on running to me
Also komm nicht zurück zu mir gerannt
When u want something you really need
Wenn du etwas willst, was du wirklich brauchst
I'm gonna say no like I said before
Ich werde nein sagen, wie ich schon sagte
Just picture me shutting the door (slam)
Stell dir einfach vor, wie ich die Tür zuschlage (zuschlage)
Yea Polo G no goat no more that song out dated but made by more
Ja, Polo G, kein Goat mehr, dieser Song ist veraltet, aber von mehr gemacht
Yea i'm not gonna sit here and talk the talk but what Lil Baby said is walk to walk
Ja, ich werde nicht hier sitzen und nur reden, aber was Lil Baby sagte, ist, Taten sprechen zu lassen
Yea i've been doing my thing
Ja, ich habe mein Ding gemacht
New album and new bling
Neues Album und neuer Schmuck
But I guess it just all over now forget about you and go to sleep
Aber ich schätze, es ist jetzt alles vorbei, vergiss dich und geh schlafen
But I guess it just all over now forget about you and go to sleep
Aber ich schätze, es ist jetzt alles vorbei, vergiss dich und geh schlafen
Yea, Trims saved the summer like Tecca didn't do (didn't do)
Ja, Trims hat den Sommer gerettet, was Tecca nicht tat (nicht tat)
I'm getting all this bread it kinda hard to chew (chew)
Ich kriege so viel Brot, es ist irgendwie schwer zu kauen (kauen)
Somtimes I just don't feel like asking just like now i'm multitasking
Manchmal habe ich einfach keine Lust zu fragen, so wie jetzt, ich bin multitasking
Everyone's got a little thing to say (say)
Jeder hat etwas Kleines zu sagen (sagen)
Left right up down yo ethier way
Links, rechts, hoch, runter, egal welchen Weg
Things come at different times and it's all about what's on your mind
Dinge kommen zu verschiedenen Zeiten und es geht nur darum, was du denkst
Yea get in my whip you know that i'm here (I'm here)
Ja, steig in meinen Wagen, du weißt, dass ich hier bin (Ich bin hier)
I'm not tryna start sum so yo don't be feared (feared)
Ich will nichts anfangen, also hab keine Angst (Angst)
I got all the things that you said you need
Ich habe all die Dinge, die du sagtest, dass du sie brauchst
I'm counting my numbers like one two and three
Ich zähle meine Zahlen wie eins, zwei und drei
I'll be in a boat i'll be on a sea
Ich werde in einem Boot sein, ich werde auf einem Meer sein
Every time you need something from me
Jedes Mal, wenn du etwas von mir brauchst
I'm gonna say no so don't ask me (Don't ask me)
Ich werde nein sagen, also frag mich nicht (Frag mich nicht)
Maybe you'll see (maybe you'll see)
Vielleicht wirst du sehen (vielleicht wirst du sehen)
Maybe you'll see, maybe you'll see, maybe you'll see
Vielleicht wirst du sehen, vielleicht wirst du sehen, vielleicht wirst du sehen
Maybe you'll c.c what u need need from me
Vielleicht wirst du s.s. sehen, was du brauchst, brauchst von mir
Yea from me everyday just wanna be my self
Ja, von mir, jeden Tag will ich einfach ich selbst sein
Everyday wanna be me and no one gonna stop me yea
Jeden Tag will ich ich sein und niemand wird mich aufhalten, ja
Yea, Trims saved the summer like Tecca didn't do (didn't do)
Ja, Trims hat den Sommer gerettet, was Tecca nicht tat (nicht tat)
I'm getting all this bread it kinda hard to chew (chew)
Ich kriege so viel Brot, es ist irgendwie schwer zu kauen (kauen)
Somtimes I just don't feel like asking just like now i'm multitasking
Manchmal habe ich einfach keine Lust zu fragen, so wie jetzt, ich bin multitasking
Everyone's got a little thing to say (say)
Jeder hat etwas Kleines zu sagen (sagen)
Left right up down yo ethier way
Links, rechts, hoch, runter, egal welchen Weg
Things come at different times and it's all about what's on your mind
Dinge kommen zu verschiedenen Zeiten und es geht nur darum, was du denkst
Yea get in my whip you know that i'm here (I'm here)
Ja, steig in meinen Wagen, du weißt, dass ich hier bin (Ich bin hier)
I'm not tryna start sum so yo don't be feared (feared)
Ich will nichts anfangen, also hab keine Angst (Angst)
I got all the things that you said you need
Ich habe all die Dinge, die du sagtest, dass du sie brauchst
I'm counting my numbers like one two and three
Ich zähle meine Zahlen wie eins, zwei und drei
I'll be in a boat i'll be on a sea
Ich werde in einem Boot sein, ich werde auf einem Meer sein
Every time you need something from me
Jedes Mal, wenn du etwas von mir brauchst
I'm gonna say no so don't ask me (Don't ask me)
Ich werde nein sagen, also frag mich nicht (Frag mich nicht)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.