Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas
na
brzegu
szklanki
tkwi
póki
co
Время
на
краю
бокала
застыло
пока
Usta
do
pocałunków,
usta
do
słów
Губы
для
поцелуев,
губы
для
слов
Słowa
pełne
treści
i
dobry
ton
Слова
полны
смысла
и
доброго
тона
Wieczór
lekko
wlewa
nam
się
do
głów.
Вечер
слегка
льётся
нам
в
головы.
Wódka
naturalnie
przywraca
pion
Водка,
естественно,
возвращает
вертикаль
Spacer
pośród
ludzi,
nie
ma
ich
tu
Прогулка
среди
людей,
но
их
здесь
нет
Bo
wszystko
jakby
z
dala
i
przez
szybę
Потому
что
всё
как
будто
издалека
и
через
стекло
Kwiecień
się
rozmywa
nad
chodnikiem.
Апрель
растворяется
на
тротуаре.
Żadne
zło
nie
wstrząśnie
mną
póki
co
Никакое
зло
не
пошатнёт
меня
пока
Jestem
tutaj
z
tobą
poza
krzykiem
Я
здесь,
с
тобой,
вдали
от
шума
Zobacz
jak
cudownie
marniejemy
Смотри,
как
чудесно
мы
увядаем
Zapętleni
w
treści
bez
znaczenia.
Зацикленные
на
бессмысленном
содержании.
Miasto
ledwie
jawi
się
spoza
mgły
Город
едва
виден
сквозь
дымку
Mkniemy
w
jego
światła
jak
głupie
ćmy
Мы
летим
в
его
огни,
как
глупые
мотыльки
Przestrzeń
rozstąpiła
się
i
wzdycha
Пространство
расступилось
и
вздохнуло
Stopą
nie
dotykam
już
chodnika.
Ногами
я
больше
не
касаюсь
тротуара.
A
potem,
kiedy
wspomnę,
jeśli
wspomnę
cię
А
потом,
когда
я
вспомню,
если
вспомню
тебя
Zawładnie
mną
ochota
zgłębić
myśli
Меня
охватит
желание
углубиться
в
мысли
A
potem,
kiedy
wspomnę,
a
że
wspomnę,
wiem
А
потом,
когда
я
вспомню,
а
я
вспомню,
знаю
Tak
trudno
mi
zrozumieć
będzie
powód,
że
Мне
будет
так
трудно
понять
причину,
по
которой
Widzę
jak
owszem
Я
вижу,
как
да
Widzę
jak
owszem
Я
вижу,
как
да
To
bez
znaczenia
i
Это
неважно
и
To
nie
istotne
Это
не
существенно
Jak
wszystko
waży
mniej
Как
всё
весит
меньше
I
nie
przybliża
się
И
не
приближается
Widzę
jak
małe
Я
вижу,
как
мало
O
ile
znaczy
mniej
Насколько
же
меньше
значит
Nie
nawołuje
mnie
Не
зовёт
меня
Widzę
jak
owszem
Я
вижу,
как
да
To
nieistotne
Это
несущественно
Nieważne,
niepiękne,
wyblakłe.
Неважно,
некрасиво,
блекло.
To
nieistotne
z
perspektywy
absolutu.
Это
несущественно
с
точки
зрения
абсолюта.
To
nieistotne
z
perspektywy
absolutu.
Это
несущественно
с
точки
зрения
абсолюта.
To
nieistotne
z
perspektywy
absolutu.
Это
несущественно
с
точки
зрения
абсолюта.
To
nieistotne
z
perspektywy
absolutu.
Это
несущественно
с
точки
зрения
абсолюта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Kobza, Dominik Witczak, Piotr Rogucki, Adam Marshal, Matusak Rafal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.