Comaduster - Fever Rift - перевод текста песни на немецкий

Fever Rift - Comadusterперевод на немецкий




Fever Rift
Fieberwahn
So have I put the fire out
Habe ich also das Feuer gelöscht
Or deceived only
Oder nur getäuscht
The menacing eyes sewn in
Die bedrohlichen Augen, eingenäht
To follow me?
Um mir zu folgen?
(Follow me)
(Mir zu folgen)
(To follow me)
(Um mir zu folgen)
(Follow me)
(Mir zu folgen)
(To follow me)
(Um mir zu folgen)
A fragmented, patterned skin weaves out
Eine fragmentierte, gemusterte Haut, die sich auswebt
Wove into a horrific shroud
Verwoben in ein schreckliches Leichentuch
Brazen and silver we dug in
Dreist und silbern gruben wir uns ein
To signal the damage incoming
Um den kommenden Schaden zu signalisieren
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
We just need to know for sure
Wir müssen es nur sicher wissen
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
With needles threading under burning
Mit Nadeln, die unter dem Brennen fädeln
(Step on the pyre)
(Tritt auf den Scheiterhaufen)
Sleepwalking through the halls of dirt
Schlafwandelnd durch die Hallen des Schmutzes
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
This fever's rift is open
Dieser Fieberwahn ist offen
(This fever's rift is open)
(Dieser Fieberwahn ist offen)
(This fever's rift is open)
(Dieser Fieberwahn ist offen)
Centered within somber reach
Zentriert in düsterer Reichweite
I sense annihilation grasp my throat
Spüre ich, wie die Vernichtung meine Kehle packt
Time (time), shape (shape)
Zeit (Zeit), Form (Form)
Feel (feel), same, safe (same, safe)
Fühlen (fühlen), gleich, sicher (gleich, sicher)
Hold, warm (hold, warm), grey, space (grey, space)
Halten, warm (halten, warm), grau, Raum (grau, Raum)
Free me, beaming (Free me, beaming)
Befreie mich, strahlend (Befreie mich, strahlend)
Dark
Dunkel
I alone
Ich allein
Hold the stained iron
Halte das befleckte Eisen
On a table of suns
Auf einem Tisch aus Sonnen
(In a fever's rift)
(In einem Fieberwahn)
So I'll embrace a metamorphic view
Also werde ich eine metamorphe Sichtweise annehmen, meine Schöne
It's just a walk between two sheltered rooms
Es ist nur ein Spaziergang zwischen zwei geschützten Räumen
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
We just need to know for sure
Wir müssen es nur sicher wissen
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
With needles threading under burning
Mit Nadeln, die unter dem Brennen fädeln
(Step on the pyre)
(Tritt auf den Scheiterhaufen)
Sleepwalking through the halls of dirt
Schlafwandelnd durch die Hallen des Schmutzes
(Set on fire)
(In Brand gesetzt)
This fever's rift is open
Dieser Fieberwahn ist offen
(So have I put the fire out)
(Habe ich also das Feuer gelöscht)
(Or deceived only)
(Oder nur getäuscht)
(The menacing eyes sewn in)
(Die bedrohlichen Augen eingenäht)
(To follow me?)
(Um mir zu folgen?)





Авторы: Real Cardinal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.