Comedian Harmonists - Les gars de la marine - перевод текста песни на английский

Les gars de la marine - Comedian Harmonistsперевод на английский




Les gars de la marine
Navy Boys
Les Gars De La Marine
Navy Boys
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Quand on est dans les cols bleus, on n′a jamais froid aux yeux.
When you're in the blue collars, you're never cold in the eyes.
Partout, du Chili jusqu'en Chine,
Everywhere, from Chile to China,
On les reçoit à bras ouverts, les vieux loups de mer.
They're welcomed with open arms, the old sea dogs.
(Mais oui!)
(But yes!)
Quand une fille les chagrine,
When a girl grieves them,
Ils se consolent avec la mer.
They console themselves with the sea.
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Du plus p′tit jusqu'au plus grand, du moussaillon au commandant.
From the smallest to the largest, from the cabin boy to the commander.
Quand on est matelot, on est toujours sur l'eau.
When you are a sailor, you are always on the water.
On visite le monde, c′est l′métier le plus beau.
You visit the world, it's the most beautiful profession.
- C'est l′métier le plus beau.
- It's the most beautiful profession.
Du pôle Sud au Pôle Nord, dans chaque petit port,
From the South Pole to the North Pole, in every little port,
Plus d'une fille blonde* nous garde ses trésors.
More than one blonde girl* keeps her treasures for us.
- Nous garde ses trésors.
- Keeps her treasures for us.
Pas besoin de pognon, mais comme compensation,
No need for money, but as compensation,
A toutes nous donnons un p′titmorceau de nos pompons (!)
To all we give a little piece of our pom-poms (!)
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Quand on est dans les cols bleus, on n'a jamais froid aux yeux.
When you're in the blue collars, you're never cold in the eyes.
Partout, du Chili jusqu′en Chine,
Everywhere, from Chile to China,
On les reçoit à bras ouverts, les vieux loups de mer.
They're welcomed with open arms, the old sea dogs.
Quand une fille les chagrine,
When a girl grieves them,
Ils se consolent avec la mer.
They console themselves with the sea.
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Du plus p'tit jusqu'au plus grand, du moussaillon au commandant.
From the smallest to the largest, from the cabin boy to the commander.
Les amours d′un col bleu, ça n′dure qu'un jour ou deux,
The loves of a blue collar, it only lasts a day or two,
A peine le temps d′se plaire et de se dire adieu!
Just enough time to like each other and to say goodbye!
- Et de se dire adieu!
- And to say goodbye!
On a un peu d'chagrin, ça passe comme un grain,
We have a little bit of sorrow, it passes like a grain,
Les plaisirs de la terre, c′est pas pour les marins!
The pleasures of the earth, it's not for sailors!
- C'est pas pour les marins!
- It's not for sailors!
Nous n′avons pas le droit de vivre sous un toît:
We don't have the right to live under a roof:
Pourquoi une moitié, quand on a le monde entier?
Why a half, when you have the whole world?
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Quand on est dans les cols bleus, on n'a jamais froid aux yeux.
When you're in the blue collars, you're never cold in the eyes.
Partout, du Chili jusqu'en Chine,
Everywhere, from Chile to China,
On les reçoit à bras ouverts, les vieux loups de mer.
They're welcomed with open arms, the old sea dogs.
Quand une fille les chagrine,
When a girl grieves them,
Ils se consolent avec la mer (ils se consolent tous).
They console themselves with the sea (they all console themselves).
Voilà Les Gars De La Marine!
Behold the Navy Boys!
Du plus p′tit jusqu′au plus grand, du moussaillon au commandant.
From the smallest to the largest, from the cabin boy to the commander.
Du plus p'tit jusqu′au plus grand, du moussaillon au commandant.
From the smallest to the largest, from the cabin boy to the commander.
Du plus p'tit jusqu′au plus grand, du moussaillon au commandant.
From the smallest to the largest, from the cabin boy to the commander.





Авторы: Francois Joseph Charles Salabert, Robert Gilbert, Werner Richard Heymann, Jean Marie-joseph Boyer

Comedian Harmonists - Unvergessliche
Альбом
Unvergessliche
дата релиза
02-02-2012

1 Florestan 1er, Prince de Monaco
2 Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
3 Das alte Spinnrad
4 Guter Mond, du gehst so stille
5 Wochenend' Und Sonnenschein
6 Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
7 Ungarischer Tanz Nr.5
8 Whistle While You Work
9 Wie wär´s mit Lissabon
10 Marie, Marie
11 Ich Kusse Ihre Hand, Madame
12 Auf Wiedersehen, My Dear
13 Les gars de la marine
14 Liebesleid
15 Wenn Die Sonja Russisch Tanzt
16 Tea For Two
17 Der Alte Cowboy
18 Die Dorfmusik
19 Holzhackerlied
20 Kleiner Mann, Was Nun?
21 Ali Baba
22 Hunderttausendmal
23 Träume, Die Nur Um Deine Liebe Sich Dreh'n
24 J'aime Une Tyrolienne
25 An der schönen blauen Donau
26 Halt Dich An Mich
27 In Der Bar Zum Krokodil
28 In Einem Kühlen Grunde
29 Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
30 Gitarren, Spielt Auf
31 Jetzt Trinken Wir Noch Eins
32 Auf Dem Heuboden
33 Mein Kleiner Grüner Kaktus
34 Kannst du pfeifen Johanna
35 Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
36 Maskenball Im Gänsestall
37 Schöne Isabella Aus Kastilien
38 So Ein Kuss Kommt Von Allein
39 Mein lieber Schatz, du bist aus Spanien?
40 Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
41 Einmal schafft's jeder
42 Puppenhochzeit
43 Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
44 Ein Lied Geht Um Die Welt
45 Ein Freund, Ein Guter Freund
46 Eine kleine Frühlingsweise
47 Du passt so gut zu mir wie Zucker im Kaffee
48 Spanische Moritat
49 Schöne Lisa
50 Barcarole
51 Perpetuum Mobile
52 Morgen muss ich von Städtele hinaus
53 Muss 1 denn zum Städtele hinaus
54 Sandmännchen
55 Auf Wiedersehen Mein Fraulein, Auf Wiedersehen Mein Herr
56 Mein Herz Ruft Immer Nur Nach Dir - Oh Marita
57 Hein spielt abens so schön auf dem Schifferklavier
58 Das wirtshaus and der Lahn
59 Irgendwo in der Welt
60 Menuett
61 Veronika, der Lens ist da
62 Heut' Hab'ich Geträumt Von Dir
63 Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen
64 Creole Love Song
65 Gutan Tag, gnädige Frau

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.