Contortion - Ugly Truth - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Contortion - Ugly Truth




Ugly Truth
Hässliche Wahrheit
Welcome back to my brain
Willkommen zurück in meinem Gehirn
There's millions of ways that I could show you all my pain
Es gibt Millionen von Wegen, wie ich dir all meinen Schmerz zeigen könnte
There's millions of waves crashing against me every day
Millionen von Wellen schlagen täglich gegen mich
I'm trying to keep up, but I don't think I'm ever safe
Ich versuche mitzuhalten, aber ich glaube nicht, dass ich jemals sicher bin
The force of entropy, it crushes me
Die Kraft der Entropie, sie erdrückt mich
Ever since I made that one song, life just sucks to me
Seit ich diesen einen Song gemacht habe, ist das Leben für mich einfach scheiße
There's a solution to everything, don't be rushing me
Es gibt für alles eine Lösung, setz mich nicht unter Druck
One of these days, I'll burn it out and they'll be flushing me
Eines Tages werde ich ausbrennen und sie werden mich wegspülen
One of these days they'll take me over
Eines Tages werden sie mich überwältigen
I hide from that truth by never being fucking sober
Ich verstecke mich vor dieser Wahrheit, indem ich nie nüchtern bin
I try but they're ruthless, and I'm scared of the exposure
Ich versuche es, aber sie sind rücksichtslos, und ich habe Angst vor der Enthüllung
When I started out, they should've gave me the disclosure
Als ich anfing, hätten sie mir die Offenlegung geben sollen
I know it won't last forever
Ich weiß, es wird nicht ewig dauern
I know I'm ugly, that's the truth I must sever
Ich weiß, ich bin hässlich, das ist die Wahrheit, die ich durchtrennen muss
No way
Auf keinen Fall
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
The truth is ugly, that's okay
Die Wahrheit ist hässlich, das ist okay
The sooner you accept, the sooner you will feel so great
Je früher du es akzeptierst, desto eher wirst du dich großartig fühlen
Knowing at the end of the day, that there is no place
Zu wissen, dass es am Ende des Tages keinen Ort gibt
That you can hide from life and pretend that there is no fate
An dem du dich vor dem Leben verstecken und so tun kannst, als gäbe es kein Schicksal
I know this from experience, so trust me
Ich weiß das aus Erfahrung, also vertrau mir, mein Schatz
No matter all the grinding and work, it means nothing
Egal wie viel du dich abmühst und arbeitest, es bedeutet nichts
No matter all the whining and hurt, it means nothing
Egal wie viel du jammerst und leidest, es bedeutet nichts
No matter all the grime and the dirt, I keep jumping
Egal all der Schmutz und Dreck, ich springe weiter
In the hopes that one day I will land on foundation I can build and hopefully understand
In der Hoffnung, dass ich eines Tages auf einem Fundament lande, auf dem ich aufbauen und das ich hoffentlich verstehen kann
In the hopes that one day, I won't just drown in the sand
In der Hoffnung, dass ich eines Tages nicht einfach im Sand ertrinke
From the very fucking start, this has been my only plan
Von Anfang an war das mein einziger Plan
I know it won't last forever
Ich weiß, es wird nicht ewig dauern
That's okay
Das ist okay
I know it will fall apart, my efforts
Ich weiß, es wird auseinanderfallen, meine Bemühungen
That's okay
Das ist okay
No way
Auf keinen Fall
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know
Ich weiß
No way
Auf keinen Fall
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
I know there's no way
Ich weiß, es gibt keinen Ausweg
There's no way
Es gibt keinen Ausweg
There's no way
Es gibt keinen Ausweg
There's no way
Es gibt keinen Ausweg





Авторы: Betel Geuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.