Текст песни и перевод на немецкий Contortion - Ugly Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugly Truth
Hässliche Wahrheit
Welcome
back
to
my
brain
Willkommen
zurück
in
meinem
Gehirn
There's
millions
of
ways
that
I
could
show
you
all
my
pain
Es
gibt
Millionen
von
Wegen,
wie
ich
dir
all
meinen
Schmerz
zeigen
könnte
There's
millions
of
waves
crashing
against
me
every
day
Millionen
von
Wellen
schlagen
täglich
gegen
mich
I'm
trying
to
keep
up,
but
I
don't
think
I'm
ever
safe
Ich
versuche
mitzuhalten,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
sicher
bin
The
force
of
entropy,
it
crushes
me
Die
Kraft
der
Entropie,
sie
erdrückt
mich
Ever
since
I
made
that
one
song,
life
just
sucks
to
me
Seit
ich
diesen
einen
Song
gemacht
habe,
ist
das
Leben
für
mich
einfach
scheiße
There's
a
solution
to
everything,
don't
be
rushing
me
Es
gibt
für
alles
eine
Lösung,
setz
mich
nicht
unter
Druck
One
of
these
days,
I'll
burn
it
out
and
they'll
be
flushing
me
Eines
Tages
werde
ich
ausbrennen
und
sie
werden
mich
wegspülen
One
of
these
days
they'll
take
me
over
Eines
Tages
werden
sie
mich
überwältigen
I
hide
from
that
truth
by
never
being
fucking
sober
Ich
verstecke
mich
vor
dieser
Wahrheit,
indem
ich
nie
nüchtern
bin
I
try
but
they're
ruthless,
and
I'm
scared
of
the
exposure
Ich
versuche
es,
aber
sie
sind
rücksichtslos,
und
ich
habe
Angst
vor
der
Enthüllung
When
I
started
out,
they
should've
gave
me
the
disclosure
Als
ich
anfing,
hätten
sie
mir
die
Offenlegung
geben
sollen
I
know
it
won't
last
forever
Ich
weiß,
es
wird
nicht
ewig
dauern
I
know
I'm
ugly,
that's
the
truth
I
must
sever
Ich
weiß,
ich
bin
hässlich,
das
ist
die
Wahrheit,
die
ich
durchtrennen
muss
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
The
truth
is
ugly,
that's
okay
Die
Wahrheit
ist
hässlich,
das
ist
okay
The
sooner
you
accept,
the
sooner
you
will
feel
so
great
Je
früher
du
es
akzeptierst,
desto
eher
wirst
du
dich
großartig
fühlen
Knowing
at
the
end
of
the
day,
that
there
is
no
place
Zu
wissen,
dass
es
am
Ende
des
Tages
keinen
Ort
gibt
That
you
can
hide
from
life
and
pretend
that
there
is
no
fate
An
dem
du
dich
vor
dem
Leben
verstecken
und
so
tun
kannst,
als
gäbe
es
kein
Schicksal
I
know
this
from
experience,
so
trust
me
Ich
weiß
das
aus
Erfahrung,
also
vertrau
mir,
mein
Schatz
No
matter
all
the
grinding
and
work,
it
means
nothing
Egal
wie
viel
du
dich
abmühst
und
arbeitest,
es
bedeutet
nichts
No
matter
all
the
whining
and
hurt,
it
means
nothing
Egal
wie
viel
du
jammerst
und
leidest,
es
bedeutet
nichts
No
matter
all
the
grime
and
the
dirt,
I
keep
jumping
Egal
all
der
Schmutz
und
Dreck,
ich
springe
weiter
In
the
hopes
that
one
day
I
will
land
on
foundation
I
can
build
and
hopefully
understand
In
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
auf
einem
Fundament
lande,
auf
dem
ich
aufbauen
und
das
ich
hoffentlich
verstehen
kann
In
the
hopes
that
one
day,
I
won't
just
drown
in
the
sand
In
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
nicht
einfach
im
Sand
ertrinke
From
the
very
fucking
start,
this
has
been
my
only
plan
Von
Anfang
an
war
das
mein
einziger
Plan
I
know
it
won't
last
forever
Ich
weiß,
es
wird
nicht
ewig
dauern
I
know
it
will
fall
apart,
my
efforts
Ich
weiß,
es
wird
auseinanderfallen,
meine
Bemühungen
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
I
know
there's
no
way
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ausweg
There's
no
way
Es
gibt
keinen
Ausweg
There's
no
way
Es
gibt
keinen
Ausweg
There's
no
way
Es
gibt
keinen
Ausweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betel Geuse
Альбом
Armpit
дата релиза
15-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.