Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live At the Benedum
Live im Benedum
It's
just
different,
it's
just
different
Es
ist
einfach
anders,
es
ist
einfach
anders
You
who
it
be
Du
weißt,
wer
es
ist
Sometimes
you
gotta
poke
your
head
in,
ya
know
Manchmal
muss
man
seinen
Kopf
reinstecken,
weißt
du
Bravado
with
this
arrogance
so
stop
with
those
comparisons
Bravado
mit
dieser
Arroganz,
also
hör
auf
mit
diesen
Vergleichen
You
know
exactly
who
you
in
presence
of
Du
weißt
genau,
in
wessen
Gegenwart
du
bist
Trench
coat
leather
gloves
Trenchcoat,
Lederhandschuhe
Now
watch
me
demonstrate
just
what
a
legend
does
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
demonstriere,
was
eine
Legende
tut
First...
you
dig
yourself
up
out
that
grave
like
you
was
Lazarus
Zuerst...
gräbst
du
dich
aus
diesem
Grab,
als
wärst
du
Lazarus
Next...
all
the
suffering
and
pain
yep
you
mastered
it
Dann...
all
das
Leiden
und
den
Schmerz,
ja,
du
hast
es
gemeistert
I
prophesized
got
ostracized
Ich
prophezeite,
wurde
geächtet
Thought
I
came
from
Nazareth
Dachte,
ich
käme
aus
Nazareth
Walking...
shadow
of
death,
amongst
the
savages
Wandle...
im
Schatten
des
Todes,
unter
den
Wilden
No
fear
I
know
what
valor
is
Keine
Angst,
ich
weiß,
was
Tapferkeit
ist
Where
I'm
from
its
hazardous
Wo
ich
herkomme,
ist
es
gefährlich
So
cavalier
I
laugh
at
it,
a
pioneering
maverick
So
unbekümmert,
ich
lache
darüber,
ein
bahnbrechender
Einzelgänger
My
appearance
still
so
glamorous
Mein
Aussehen
immer
noch
so
glamourös
They
wasn't
half
as
passionate
Sie
waren
nicht
halb
so
leidenschaftlich
Now
me
watch
count
up
a
muthafuckin
million
on
an
abacus
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
eine
verdammte
Million
auf
einem
Abakus
zähle
Blessings
heaven
sent,
I
might
never
quit
Segen
vom
Himmel
gesandt,
ich
höre
vielleicht
nie
auf
I
got
the
better
bitch,
and
you
aint
fresh
as
this
Ich
habe
die
bessere
Frau,
und
du
bist
nicht
so
frisch
wie
das
hier
Sleepless
nights
I
used
close
my
eyes
and
envision
my
present
Schlaflose
Nächte,
ich
schloss
meine
Augen
und
stellte
mir
meine
Gegenwart
vor
No
surprise
my
dough
rised
this
bread
isn't
unleavened
Keine
Überraschung,
mein
Teig
ist
aufgegangen,
dieses
Brot
ist
nicht
ungesäuert
Since
everybody
sick
with
it
now
Da
jetzt
alle
davon
krank
sind
Yeppp
you
guess
who
got
the
medicine
Japp,
du
errätst,
wer
die
Medizin
hat
Their
complex
plot
is
treacherous,
you
gotta
watch
for
Oedipus
Ihr
komplexes
Komplott
ist
heimtückisch,
du
musst
auf
Ödipus
achten
Forreal
forreal
you
average,
my
track
records
immaculate
Im
Ernst,
du
bist
Durchschnitt,
meine
Erfolgsbilanz
ist
makellos
The
flow
Jehovahs
rapture-ish
Der
Flow
ist
wie
Jehovas
Entrückung
En
garde
On
God
I
been
going
bat
shit
En
garde,
bei
Gott,
ich
bin
durchgedreht
Now
in
the
game
your
name
come
with
an
asterisk
Jetzt
hat
dein
Name
im
Spiel
ein
Sternchen
Nigga
yous
a
joke,
all
this
truth
I
spoke
Junge,
du
bist
ein
Witz,
all
diese
Wahrheit,
die
ich
sprach
How
you
the
goat
Wie
kannst
du
die
Größte
sein,
When
you
do
the
most
Wenn
du
dich
am
meisten
anstrengst,
Schätzchen?
Confuse
Confucius
for
the
Buddha
quotes
Verwechselst
Konfuzius
mit
Buddha-Zitaten
Prepared
for
war
so
warn
ya
boys
Bereit
für
den
Krieg,
also
warne
deine
Jungs
I'm
Barry
Bonds
before
the
roids
Ich
bin
Barry
Bonds
vor
den
Steroiden
Pin
stripes
grown
shit,
more
lines
courdoroys
Nadelstreifen,
erwachsenes
Zeug,
mehr
Linien
als
Cord
Coordinated
jacket
with
ascot,
Swank
God
Lord
rejoice
Passende
Jacke
mit
Ascot,
Swank
Gott,
Herr,
freue
dich
Immaculate
take
it
back
a
bit
Makellos,
geh
ein
Stück
zurück
All
about
this
rapping
shit
Alles
dreht
sich
um
dieses
Rap-Ding
Mentioning
you
with
me
like
you
aint
food
to
eat
Dich
mit
mir
zu
erwähnen,
als
wärst
du
keine
Nahrung,
Is
sheer
blasphemous
Ist
reine
Blasphemie
My
wins
clear
unanimous
Meine
Siege
sind
eindeutig
einstimmig
I'm
hearing
beats,
seeing
canvases
Ich
höre
Beats,
sehe
Leinwände
Created
Warhols
and
Basquiats
Habe
Warhols
und
Basquiats
erschaffen
You
Are
Not
Ready
til
Magnanimous
Du
bist
nicht
bereit,
bis
zur
Großmut
I
literally
raised
y'all
niggas,
and
this
is
the
Swanks
I
get
Ich
habe
euch
Jungs
buchstäblich
großgezogen,
und
das
ist
der
Dank,
den
ich
bekomme
It's
expected
at
this
point,
it's
no
surprise
when
I
win
again
Es
ist
erwartet
an
diesem
Punkt,
es
ist
keine
Überraschung,
wenn
ich
wieder
gewinne
Then
I
win
again,
then
win
again,
then
win
again
Dann
gewinne
ich
wieder,
dann
gewinne
ich
wieder,
dann
gewinne
ich
wieder
I
win
again,
I
win
again,
then
I
win
again
Ich
gewinne
wieder,
ich
gewinne
wieder,
dann
gewinne
ich
wieder
It's
basically
like
my
religion,
every
time
I
arrive
I'm
killing
em
Es
ist
im
Grunde
wie
meine
Religion,
jedes
Mal,
wenn
ich
ankomme,
bringe
ich
sie
um
This
is
Live
At
the
Benedum
Das
ist
Live
im
Benedum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory O’domes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.