Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Archive : Haut-le-cœur
Archiv : Übelkeit
Je
marchais
dans
la
ville
avec
un
haut
le
cœur
Ich
ging
mit
Übelkeit
durch
die
Stadt
J'prends
le
circulaire
avec
la
haine,
j'suis
pas
véhiculé
Ich
nehme
den
Ringbus
mit
Hass,
ich
habe
kein
Fahrzeug
Paname
c'est
le
souk
surtout
si
t'es
sans
le
sous
Paris
ist
ein
Chaos,
besonders
wenn
du
kein
Geld
hast
Ça
danse
la
salsa
sous
cess
depuis
que
les
cités
sensibles
s'déplacent
dans
le
16
Man
tanzt
Salsa
unter
Drogen,
seitdem
die
Problemviertel
sich
ins
16.
bewegen
J'veux
rendre
mes
rats
utiles
comme
Banksy
Ich
will
meine
Ratten
nützlich
machen,
wie
Banksy
On
est
en
2020,
braquer
une
banque
c'est
plus
un
projet
Wir
haben
2020,
eine
Bank
auszurauben
ist
kein
Plan
mehr
En
parlant
de
projets
j'en
ai
beaucoup
trop
Apropos
Pläne,
ich
habe
viel
zu
viele
J'suis
anxieux,
peur
de
pas
les
réaliser
Ich
bin
ängstlich,
habe
Angst,
sie
nicht
zu
verwirklichen
J'y
pensais
toute
l'aprem
devant
des
animés
(Rasengan)
Ich
habe
den
ganzen
Nachmittag
darüber
nachgedacht,
vor
Animes
(Rasengan)
Du
vendeur
au
consommateur,
khey
on
a
tous
les
mains
liés
Vom
Verkäufer
bis
zum
Konsumenten,
Bruder,
wir
sind
alle
gefesselt
Ça
mets
un
demi-point
pour
une
paire,
ça
se
prend
pour
Kanye
Die
legen
einen
halben
Punkt
für
ein
Paar
hin,
halten
sich
für
Kanye
Mais
tant
qu'on
y
est,
moi
je
mets
un
point
dans
une
veste
Aber
wenn
wir
schon
dabei
sind,
ich
lege
einen
Punkt
in
eine
Jacke
Et
j'me
prend
pour
Drake
frère
Und
halte
mich
für
Drake,
Bruder
J'ai
la
mentale
parisienne,
donc
j'ai
l'avantage
quand
ils
viennent
s'péta
Ich
habe
die
Pariser
Mentalität,
also
habe
ich
den
Vorteil,
wenn
sie
sich
prügeln
wollen
T'as
mis
du
Stone
parce
que
tu
m'as
vu
la
veille
Du
hast
Stone
Island
angezogen,
weil
du
mich
gestern
gesehen
hast
Mais
ça
mal
à
ta
paye,
mon
reuf
Aber
das
schmerzt
deinem
Geldbeutel,
mein
Lieber
Essaye
de
faire
de
faire
du
'seille
avant
de
penser
a
l'apparence
Versuche,
Geld
zu
machen,
bevor
du
an
dein
Aussehen
denkst
Assure
tes
kheys
et
tes
parents,
ouais
Sorge
für
deine
Kumpels
und
deine
Eltern,
ja
Je
marchais
dans
la
ville
avec
un
haut-le-cœur
Ich
ging
mit
Übelkeit
durch
die
Stadt
Je
marchais
dans
la
ville
avec
un
haut-le-cœur
Ich
ging
mit
Übelkeit
durch
die
Stadt
(Haut-le-cœur,
Hey
Hey
Hey)
(Übelkeit,
Hey
Hey
Hey)
Je
marchais
dans
la
ville
avec
un
haut-le-cœur
Ich
ging
mit
Übelkeit
durch
die
Stadt
Je
mets
le
walkman
en
marche,
mes
khos
sont
en
gardes
Ich
schalte
den
Walkman
ein,
meine
Kumpels
sind
in
Gewahrsam
Si
y'a
un
blem-pro
Wenn
es
ein
Problem
gibt
Je
marchais
dans
la
ville
avec
un
haut-le-cœur
Ich
ging
mit
Übelkeit
durch
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.