Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienes
atontado
y
no
puedo
You’ve
got
me
silly
and
I
can't
Pensar
en
mi
trabajo
y
en
mis
deberes
porque
Think
about
my
work
and
my
duties
because
Se
me
olvidan
todos
los
encargos
I
forget
all
my
errands
Y
no
escucho
lo
que
me
dicen
mis
amigos
And
I
don't
hear
what
my
friends
are
saying
Ay,
que
calor
Oh,
it's
so
hot
Cuando
voy
a
volver
a
hacer
una
vida
normal
When
am
I
going
back
to
living
a
normal
life
Si
estoy
muerto
de
hambre
y
me
olvidé
de
cocinar
If
I'm
starving
and
I
forgot
to
cook
Cinco
mariposas
de
ti
Five
butterflies
of
you
Siempre
atontado
Always
silly
Parece
que
he
fumado
mariposas
de
ti
It
seems
like
I've
smoked
butterflies
of
you
En
todo
estás
presente
You're
present
in
everything
Y
se
me
vuelan
los
billetes
And
the
money
flies
from
my
hands
La
semilla
de
mis
dedos
quiero
verte
florecer
The
seed
of
my
fingers
I
want
to
see
you
bloom
Quiero
verte
florecer
I
want
to
see
you
bloom
Se
me
vuelca
todo
en
el
pantalón
Everything
spills
down
my
pants
Y
no
puedo
acordarme
ninguna
letra
And
I
can't
remember
any
lyrics
Que
no
me
hable
sólo
y
tan
sólo
de
tu
olor
That
don't
speak
only
and
solely
of
your
scent
Y
se
me
van
los
trenes
a
otro
planeta
And
my
trains
leave
for
another
planet
Ay,
que
calor
Oh,
it's
so
hot
Cuando
voy
a
volver
a
hacer
una
vida
normal
When
am
I
going
back
to
living
a
normal
life
Si
estoy
muerto
de
hambre
y
me
olvidé
de
cocinar
If
I'm
starving
and
I
forgot
to
cook
Cinco
mariposas
de
ti
Five
butterflies
of
you
Siempre
atontado
Always
silly
Parece
que
he
fumado
mariposas
de
ti
It
seems
like
I've
smoked
butterflies
of
you
En
todo
estás
presente
You're
present
in
everything
Parece
que
he
fumado
mariposas
It
seems
like
I've
smoked
butterflies
Mariposas
de
ti
Butterflies
of
you
Siempre
atontado
Always
silly
Parece
que
he
fumado
mariposas
It
seems
like
I've
smoked
butterflies
Mariposas
de
ti
Butterflies
of
you
(En
todo
estás
presente)
(You're
present
in
everything)
(Parece
que
he
fumado
mariposas)
(It
seems
like
I've
smoked
butterflies)
(Mariposas
de
ti)
(Butterflies
of
you)
(Siempre
atontado)
(Always
silly)
(Parece
que
he
fumado
mariposas)
(It
seems
like
I've
smoked
butterflies)
(Mariposas
de
ti)
(Butterflies
of
you)
(En
todo
estás
presente)
(You're
present
in
everything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.