Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamante (Live At Teatro Colón / 2018)
Diamant (Live im Teatro Colón / 2018)
Tuvimos
un
diamante
y
lo
perdimos
Wir
hatten
einen
Diamanten
und
haben
ihn
verloren
Algo
que,
recién
nacido
Etwas,
das
gerade
geboren
war
Lo
tuvimos
que
matar
Wir
mussten
es
töten
Tuvimos
que
cortarnos
la
cabeza
Wir
mussten
uns
den
Kopf
abschneiden
Y
devolver
las
cerezas
Und
die
Kirschen
zurückgeben
Que
le
robamos
al
zar
Die
wir
dem
Zaren
gestohlen
haben
Tuvimos
que
dejar
lo
que
tuvimos
Wir
mussten
das,
was
wir
hatten,
aufgeben
Y
al
arsenal
de
Cupido
Und
das
Arsenal
von
Amor
Tuvimos
que
desarmar
Mussten
wir
entwaffnen
Tuvimos
una
luz
en
el
camino
Wir
hatten
ein
Licht
auf
dem
Weg
Justo
cuando
la
encendimos
Gerade
als
wir
es
anzündeten
La
tuvimos
que
apagar
con
aguas
de
olvidar
Mussten
wir
es
mit
Wasser
des
Vergessens
löschen
De
olvidar
Des
Vergessens
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Y
destruimos
todo
Und
wir
zerstörten
alles
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Borramos
con
los
codos
Wischten
mit
den
Ellbogen
weg
Lo
que
habíamos
escrito
con
el
corazón
Was
wir
mit
dem
Herzen
geschrieben
hatten
Y
alguna
vez
tuvimos
Und
irgendwann
hatten
wir
Tuviste
que
colgar
vos
tu
vestido
Du
musstest
dein
Kleid
aufhängen
Y
yo
volver
a
mi
nido
Und
ich
kehrte
in
mein
Nest
zurück
Que
no
era
el
de
tu
amor
Das
nicht
das
deiner
Liebe
war
Tuvimos
un
océano
despierto
Wir
hatten
einen
wachen
Ozean
Y
acabamos
el
concierto
Und
beendeten
das
Konzert
Justo
antes
de
empezar
Kurz
bevor
es
begann
Tuvimos
que
vivir
en
la
distancia
Wir
mussten
in
der
Ferne
leben
Y
volver
a
la
desgracia
Und
zum
Unglück
zurückkehren
Del
día
a
la
oscuridad
Vom
Tag
in
die
Dunkelheit
Tuvimos
que
dejar
un
mar
divino
Wir
mussten
ein
göttliches
Meer
verlassen
Para
regresar
al
río
Um
zum
Fluss
zurückzukehren
Y
tropezarnos
con
las
piedras
donde
no
hay
profundidad
Und
über
die
Steine
zu
stolpern,
wo
es
keine
Tiefe
gibt
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Y
destruimos
todo
Und
wir
zerstörten
alles
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Borramos
con
los
codos
Wischten
mit
den
Ellbogen
weg
Lo
que
habíamos
escrito
con
el
corazón
Was
wir
mit
dem
Herzen
geschrieben
hatten
Y
alguna
vez
tuvimos
Und
irgendwann
hatten
wir
Free
fallin',
lover
Free
fallin',
Geliebte
Free
fallin',
lover
Free
fallin',
Geliebte
Free
fallin',
lover
Free
fallin',
Geliebte
Free
fallin',
lover
Free
fallin',
Geliebte
She's
a
good
girl,
crazy
'bout
Elvis
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen,
verrückt
nach
Elvis
Loves
Jesus
and
America
too
Liebt
Jesus
und
Amerika
auch
She's
a
good
girl,
loves
her
mama
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen,
liebt
ihre
Mama
Loves
Jesus
and
her
boyfriend
too
Liebt
Jesus
und
auch
ihren
Freund
Yeah,
I'm
free
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
Yeah,
ich
bin
frei
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
Free
fallin'
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
Free
fallin'
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
Yeah,
I'm
free
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
Yeah,
ich
bin
frei
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
Free
fallin'
Free
fallin'
Yeah,
I'm
free
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
Yeah,
ich
bin
frei
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
Free
fallin'
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
Free
fallin'
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
Yeah,
I'm
free
(free
fallin',
lover,
free
fallin',
lover)
¡oh!
Yeah,
ich
bin
frei
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin',
Geliebte)
oh!
Free
fallin'
(free
fallin',
lover,
free
fallin')
Free
fallin'
(free
fallin',
Geliebte,
free
fallin')
Tuvimos
un
diamante
y
lo
perdimos
Wir
hatten
einen
Diamanten
und
haben
ihn
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.