Coti - Te Quise Tanto (Live At Teatro Colón / 2018) - перевод текста песни на немецкий

Te Quise Tanto (Live At Teatro Colón / 2018) - Cotiперевод на немецкий




Te Quise Tanto (Live At Teatro Colón / 2018)
Ich liebte dich so sehr (Live im Teatro Colón / 2018)
Agua que cayó en el mar
Wasser, das ins Meer fiel
No puedo vivir en esta realidad
Ich kann in dieser Realität nicht leben
Ay, cómo me cuesta entender
Ach, wie schwer fällt es mir zu verstehen
Que no tengo una gota de vida sin ti
Dass ich ohne dich keinen Tropfen Leben habe
Solo por la oscuridad
Nur wegen der Dunkelheit
En mi habitación no cabe nada más
In meinem Zimmer ist für nichts anderes Platz
Solo está tu voz que golpea en mi frente
Da ist nur deine Stimme, die an meine Stirn hämmert
Y ya nada la podrá borrar
Und nichts kann sie mehr auslöschen
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma
Ich liebte dich so sehr, dass ich dir meine ganze Seele gab
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was sie über mich redeten
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Dich auf der Welt zu suchen
Te quise tanto que toda mi piel solo quiere tus besos
Ich liebte dich so sehr, dass meine ganze Haut nur deine Küsse will
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was sie über mich redeten
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Dich auf der Welt zu suchen
Todo en se echó a perder
Alles in mir ging zugrunde
Ya no estarás conmigo en este amanecer
Du wirst bei diesem Morgengrauen nicht mehr bei mir sein
Y si es un imposible seguir adelante
Und wenn es unmöglich ist, weiterzumachen
El castigo es mirar hacia atrás
Ist die Strafe, zurückzublicken
Un tango que no querer
Ein Tango, den ich nicht zu lieben weiß
Tanto que no supe amar a nadie más
So sehr, dass ich niemanden sonst lieben konnte
Tengo tu caricia tatuada en mi pecho
Ich habe deine Liebkosung auf meiner Brust tätowiert
Y ya nada la podrá borrar
Und nichts kann sie mehr auslöschen
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma
Ich liebte dich so sehr, dass ich dir meine ganze Seele gab
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was sie über mich redeten
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Dich auf der Welt zu suchen
Te quise tanto que toda mi piel solo quiere tus besos
Ich liebte dich so sehr, dass meine ganze Haut nur deine Küsse will
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was sie über mich redeten
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Dich auf der Welt zu suchen
Una vida no alcanza y me quedo buscando por ti
Ein Leben reicht nicht aus und ich suche weiter nach dir
¡Muchísimas gracias, Buenos Aires!
Vielen Dank, Buenos Aires!





Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Adrian Gonzalo Schinoff, Valeria Maria Larrarte Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.