Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
camino
del
olvido
Along
the
road
of
oblivion
Transitan
las
luces
The
lights
travel
Que
apenas
saben
que
están
vivas
Barely
aware
they're
alive
Que
no
ven
el
sol
They
don't
see
the
sun
El
recorrido
de
una
vida
The
journey
of
a
life
Plagado
de
estanques
Plagued
with
ponds
El
agua,
sabia
y
perfumada
The
water,
wise
and
perfumed
Te
invita
a
parar
Invites
you
to
stop
Porque
parar,
parar,
parar
Because
stopping,
stopping,
stopping
Eso
no
está
en
mis
planes
That's
not
in
my
plans
Parar,
parar,
parar
Stopping,
stopping,
stopping
Eso
es
para
bacanes
That's
for
cool
cats
Que
dejan
el
tiempo
pasar
Who
let
time
pass
by
Pasar,
pasar,
pasar
Pass
by,
pass
by,
pass
by
Pasar
pasaron
las
modas
Fashions
have
passed
by
Pasar,
pasar,
pasar
Pass
by,
pass
by,
pass
by
Pasar,
pasan
las
carrozas
Carriages
pass
by
Yo
me
quiero,
yo
me
quiero
I
want
to,
I
want
to
Yo
me
quiero
quedar
I
want
to
stay
Me
quiero
quedar
I
want
to
stay
Por
el
camino
de
los
grises
Along
the
road
of
grays
Se
va
a
ningún
lado
It
goes
nowhere
Si
ya
no
quedan
más
colores
If
there
are
no
more
colors
left
Habrá
que
inventarlos
We'll
have
to
invent
them
Por
el
camino
de
tus
piernas
Along
the
road
of
your
legs
Me
quedo
vagando
I
keep
wandering
Perdido
sigo
navegando
Lost,
I
keep
sailing
No
quiero
parar
I
don't
want
to
stop
Porque
parar,
parar,
parar
Because
stopping,
stopping,
stopping
Eso
no
está
en
mis
planes
That's
not
in
my
plans
Parar,
parar,
parar
Stopping,
stopping,
stopping
Eso
es
para
bacanes
That's
for
cool
cats
Que
dejan
el
tiempo
pasar
Who
let
time
pass
by
Pasar,
pasar,
pasar
Pass
by,
pass
by,
pass
by
Pasar,
pasaron
las
modas
Fashions
have
passed
by
Pasar,
pasar,
pasar
Pass
by,
pass
by,
pass
by
Pasar,
pasan
las
carrozas
Carriages
pass
by
Yo
me
quiero,
yo
me
quiero
I
want
to,
I
want
to
Yo
me
quiero
quedar
I
want
to
stay
Yo
me
quiero
quedar
I
want
to
stay
Yo
me
quiero
quedar
I
want
to
stay
(Parar,
parar,
parar)
(Stopping,
stopping,
stopping)
Ajá
(parar,
parar,
parar,
parar)
Aha
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Eso
no
está
en
mis
planes
(parar,
parar,
parar,
parar)
That's
not
in
my
plans
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Ajá
(parar,
parar,
parar,
parar)
Aha
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Eso
no
está
en
mis
planes
(parar,
parar,
parar,
parar)
That's
not
in
my
plans
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Ajá
(parar,
parar,
parar,
parar)
Aha
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Yo
me
quiero
quedar
(parar,
parar,
parar,
parar)
I
want
to
stay
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Ajá
(parar,
parar,
parar,
parar)
Aha
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
(Parar,
parar,
parar,
parar)
(Stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Ajá
(parar,
parar,
parar,
parar)
Aha
(stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
(Parar,
parar,
parar,
parar)
(Stopping,
stopping,
stopping,
stopping)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.