Covaboy - Smile More - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Covaboy - Smile More




Smile More
Lächle Mehr
Silver Sity 4 L
Silver City für immer
Brodie looked me in my eyes and told me smile more
Mein Kumpel sah mir in die Augen und sagte, ich solle mehr lächeln
Just gave my lawyer 6k to see my child more
Habe meinem Anwalt gerade 6.000 gegeben, um mein Kind öfter zu sehen
Used to sell my hot wheels outside the corner store
Früher habe ich meine Hot Wheels vor dem Laden an der Ecke verkauft
Now the shit we sell a have em at your front door
Jetzt haben wir Sachen, die sie bis an deine Haustür bringen
They telling lies
Sie erzählen Lügen
Ain' surprised
Bin nicht überrascht
Ain' new to this
Bin nicht neu darin
I promise
Ich verspreche es
Prolly have a Bezos bag if niggas ever paid homage
Hätte wahrscheinlich einen Bezos-Sack, wenn Niggas jemals Respekt gezollt hätten
Smoking gas ain't gotta ask cause you can smell it on my garments
Rauche Gras, muss nicht fragen, weil du es an meiner Kleidung riechen kannst
And my dawg just caught a sentence
Und mein Kumpel hat gerade eine Strafe bekommen
Funny he was chasing commas
Komisch, er jagte Kommas
On the block with the Prezzy
Auf dem Block mit dem Prezzy
But I never meet Obama
Aber ich habe Obama nie getroffen
Late nights on U street
Späte Nächte in der U-Street
Having dreams of Kalorama
Hatte Träume von Kalorama
Trynna bounce back
Versuche zurückzukommen
Bounce ba bounce back
Komm zurück, komm zurück
Never have them niggas round you when you count that
Habe diese Niggas niemals um dich, wenn du das zählst
Streets turned angels into demons we the proof
Straßen verwandelten Engel in Dämonen, wir sind der Beweis
Cause if that halo drop two inches it's a noose
Denn wenn dieser Heiligenschein zwei Zoll tiefer hängt, ist es eine Schlinge
I'm trying smile more
Ich versuche, mehr zu lächeln
Brodie looked me in my eyes and told me smile more
Mein Kumpel sah mir in die Augen und sagte, ich solle mehr lächeln
It's been a while since I had some shit to smile for
Es ist eine Weile her, dass ich etwas hatte, wofür ich lächeln konnte
Used to sell my hot wheels outside the corner store
Früher habe ich meine Hot Wheels vor dem Laden an der Ecke verkauft
Now the shit we sell a have em at your front door
Jetzt haben wir Sachen, die sie bis an deine Haustür bringen
Cuzzo told me I'm the mouth piece our last conversation
Cuzzo sagte mir, ich bin das Sprachrohr, unser letztes Gespräch
But momma taught me never talk just be the demonstration
Aber Mama lehrte mich, niemals zu reden, sondern die Demonstration zu sein
So fuck the bars I got scars don't need your validation
Also scheiß auf die Bars, ich habe Narben, brauche deine Bestätigung nicht
I just wanna see my daughter without complications
Ich will meine Tochter ohne Komplikationen sehen
Conversation with my lawyer talking stipulations
Gespräch mit meinem Anwalt, wir reden über Bedingungen
Kinda hard for me to smile through this situation
Es ist irgendwie schwer für mich, in dieser Situation zu lächeln
Grew up broke around them hustlers got em contemplating
Wuchs pleite auf, umgeben von Hustlern, brachte sie zum Nachdenken
To make that move from green to white in the streets that's graduation
Um diesen Schritt von Grün zu Weiß zu machen, auf den Straßen ist das der Abschluss
Trynna bounce back
Versuche zurückzukommen
Bounce ba bounce back
Komm zurück, komm zurück
And I pray your niggas with you when you count that
Und ich bete, dass deine Niggas bei dir sind, wenn du das zählst
Streets turned angles into demons who the blame
Straßen verwandelten Engel in Dämonen, wer ist schuld
Cause he a let that halo drop to rock a chain
Weil er diesen Heiligenschein fallen lässt, um eine Kette zu tragen
Brodie looked me in my eyes and told me smile more
Mein Kumpel sah mir in die Augen und sagte, ich solle mehr lächeln
It's been a while since I had some shit to smile for
Es ist eine Weile her, dass ich etwas hatte, wofür ich lächeln konnte
Used to sell my hot wheels outside the corner store
Früher habe ich meine Hot Wheels vor dem Laden an der Ecke verkauft
Now the shit we sell a have em at your front door
Jetzt haben wir Sachen, die sie bis an deine Haustür bringen
Brodie looked me in my eyes and told me smile more
Mein Kumpel sah mir in die Augen und sagte, ich solle mehr lächeln
It's been a while since I had some shit to smile for
Es ist eine Weile her, dass ich etwas hatte, wofür ich lächeln konnte
Used to sell my hot wheels outside the corner store
Früher habe ich meine Hot Wheels vor dem Laden an der Ecke verkauft
Now the shit we sell a have em at your front door
Jetzt haben wir Sachen, die sie bis an deine Haustür bringen





Авторы: Christian Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.