Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
grass
is
blowing
in
the
calling
hills
Das
Sommergras
weht
in
den
rufenden
Hügeln
Will
this
heart
of
mine
Wird
dieses
Herz
von
mir
Rolling
through
the
southland
Rollt
durch
das
Südland
I
am
grinning
wide
down
in
North
Caroline
Ich
grinse
breit
in
North
Carolina
Bright
is
the
sun
on
another
lonely
day
Hell
ist
die
Sonne
an
einem
weiteren
einsamen
Tag
Breeze
come
and
move
me
on
my
way
Brise,
komm
und
bring
mich
auf
meinen
Weg
Take
my
hand,
whisper
to
me
Nimm
meine
Hand,
flüstere
mir
zu
Tell
me
that
you
love
me
so
Sag
mir,
dass
du
mich
so
sehr
liebst
Kiss
my
face,
soft
and
slow
Küss
mein
Gesicht,
sanft
und
langsam
Now,
let
me
go
Nun,
lass
mich
gehen
Falling
from
the
big
old
trees
Fallend
von
den
großen
alten
Bäumen
Leaves
get
tired,
come
rest
on
the
ground
Blätter
werden
müde,
ruhen
sich
auf
dem
Boden
aus
Time
to
move,
find
a
roof
Zeit
zu
gehen,
ein
Dach
zu
finden
Time
to
find
a
place
to
make
a
new
sound
Zeit,
einen
Ort
zu
finden,
um
einen
neuen
Klang
zu
erzeugen
Time
to
think
and
sit
back
in
my
chair
Zeit
nachzudenken
und
mich
in
meinen
Stuhl
zurückzulehnen
Run
my
hands
through
my
thinning
brown
hair
Fahre
mit
meinen
Händen
durch
mein
dünner
werdendes
braunes
Haar
Close
our
eyes,
rest
our
heads
Schließ
unsere
Augen,
ruh
unsere
Köpfe
aus
Sing
another
song
I
know
Sing
ein
anderes
Lied,
das
ich
kenne
Kiss
my
face,
soft
and
slow
Küss
mein
Gesicht,
sanft
und
langsam
Now,
let
me
go
Nun,
lass
mich
gehen
Winter
lays
her
white
cloak
down
Der
Winter
legt
seinen
weißen
Mantel
nieder
O'er
the
world,
words
hang
in
the
air
Über
die
Welt,
Worte
hängen
in
der
Luft
Sit
and
watch
that
fire
dying
Sitze
und
schaue
dem
Feuer
beim
Sterben
zu
Once
so
young
and
burning
everywhere
Einst
so
jung
und
überall
brennend
Miss
Sorrow
is
dancing
on
this
moonlit
night
Fräulein
Kummer
tanzt
in
dieser
mondbeschienenen
Nacht
A
healing
ache,
no,
it
won't
help
to
fight
Ein
heilender
Schmerz,
nein,
es
hilft
nicht
zu
kämpfen
Feel
the
moon
pull
the
seas
Fühle
den
Mond,
wie
er
die
Meere
zieht
Hear
that
old
north
wind
begin
to
blow
Höre,
wie
der
alte
Nordwind
zu
blasen
beginnt
Kiss
my
face,
soft
and
slow
Küss
mein
Gesicht,
sanft
und
langsam
Now,
let
me
go
Nun,
lass
mich
gehen
The
first
flower
of
springtime
Die
erste
Blume
des
Frühlings
Pokes
her
pretty
little
head
above
the
ground
Streckt
ihren
hübschen
kleinen
Kopf
über
den
Boden
Springing
green,
everything
Springendes
Grün,
alles
The
big
old
wheel
is
turning
back
around
Das
große
alte
Rad
dreht
sich
wieder
Hearts
are
thawing
and
love
is
born
anew
Herzen
tauen
auf
und
Liebe
wird
neu
geboren
Even
if
it
don't
look
like
it
used
to
Auch
wenn
es
nicht
mehr
so
aussieht
wie
früher
Wake
the
day,
ease
my
mind
Wecke
den
Tag,
beruhige
meinen
Geist
Tell
it
to
me
soft
and
low
Sag
es
mir
sanft
und
leise
Kiss
my
face,
soft
and
slow
Küss
mein
Gesicht,
sanft
und
langsam
Now,
let
me
go
Nun,
lass
mich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke St. James, James B. Kennedy, Michael Clayton Arbeeny, Daniel D. Himler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.