Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
eyes
on
you
baby
I
seen
you
from
a
distance
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet,
Baby,
ich
habe
dich
aus
der
Ferne
gesehen
I
was
pleasantly
surprised
to
see
that
you
was
different
Ich
war
angenehm
überrascht
zu
sehen,
dass
du
anders
warst
What's
your
name
and
what's
your
sign
can
we
knock
out
the
simplest
things
first?
Wie
ist
dein
Name
und
was
ist
dein
Sternzeichen,
können
wir
die
einfachsten
Dinge
zuerst
klären?
First
things
first
(Don't)
Das
Wichtigste
zuerst
(Nicht)
Really
care
about
your
sign,
but
we
can
talk
about
it
Dein
Sternzeichen
ist
mir
eigentlich
egal,
aber
wir
können
darüber
reden
I
see
you're
significance
can
we
coincide?
Ich
sehe
deine
Bedeutung,
können
wir
übereinstimmen?
Coincidentally
at
the
same
place
at
the
same
time
Zufällig
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
The
synchronicity
lets
me
know
that
you're
meant
for
I
Die
Synchronizität
lässt
mich
wissen,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
Hop
in
the
booth
and
eat
tracks
hoping
to
hear
from
you
(Yuhh)
Ich
springe
in
die
Kabine
und
verschlinge
Tracks,
in
der
Hoffnung,
von
dir
zu
hören
(Yuhh)
Whatchu
gonna
do
you?
You
gone
wait
for
another?
(What!)
Was
wirst
du
tun?
Wirst
du
auf
einen
anderen
warten?
(Was!)
Theirs
no
other
me
a
fact
that
you
may
soon
discover
Es
gibt
keinen
anderen
wie
mich,
eine
Tatsache,
die
du
bald
entdecken
wirst
No
boogeyman
but
I'm
a
freak
when
I'm
under
yo
covers
Kein
Buhmann,
aber
ich
bin
ein
Freak,
wenn
ich
unter
deiner
Decke
bin
It's
Eddie
Griffin
funny
she
lie
to
her
ex
like...
I'm
her
undercover
brother
(What!)
Es
ist
Eddie
Griffin-mäßig
lustig,
wie
sie
ihren
Ex
anlügt...
Ich
bin
ihr
Undercover-Bruder
(Was!)
But
whatever
you
need
to
feel
justified
Aber
was
auch
immer
du
brauchst,
um
dich
gerechtfertigt
zu
fühlen
Ain't
really
pressin'
it
cause
I
know
you're
not
really
mine
Ich
mache
mir
keinen
Druck,
weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
wirklich
mir
gehörst
Just
love
being
roun'
cause
the
energy
that
you
provide
Ich
liebe
es
einfach,
in
deiner
Nähe
zu
sein,
wegen
der
Energie,
die
du
ausstrahlst
A
real
vibe
Ein
echter
Vibe
Lately
you've
been
saying
how
you
feeling
something
more
In
letzter
Zeit
sagst
du,
dass
du
mehr
fühlst
I'm
not
gone
lie
like
I'm
not
more
fond
than
I
was
before
Ich
werde
nicht
lügen,
als
ob
ich
nicht
mehr
Zuneigung
hätte
als
zuvor
You
bout'
yo
money
and
you
know
your
spirit
I
adorn
Du
achtest
auf
dein
Geld
und
du
kennst
deinen
Geist,
den
ich
verehre
Hard
not
to
rush
the
situation
nature
takes
its
course
Es
ist
schwer,
die
Situation
nicht
zu
überstürzen,
die
Natur
nimmt
ihren
Lauf
She
run
from
the
baton
like
track
& field
her
favorite
sport
Sie
rennt
vor
dem
Staffelstab
weg,
als
wäre
Leichtathletik
ihr
Lieblingssport
Face
beautiful
no
need
for
much
make-up
and
such
I
don't
say
much
but
can't
Wunderschönes
Gesicht,
braucht
nicht
viel
Make-up
und
so,
ich
sage
nicht
viel,
aber
ich
kann
nicht
Say
enough
(BDM,
BDM)
genug
sagen
(BDM,
BDM)
It's
lowkey
irreplaceable
Es
ist
auf
subtile
Weise
unersetzlich
She's
sensational
Sie
ist
sensationell
We
wake
and
bake
then
get
cake
some
more
Wir
wachen
auf
und
kiffen,
dann
holen
wir
uns
noch
mehr
Kuchen
Yeah,
you
know
how
it
be
Ja,
du
weißt,
wie
es
läuft
Early
mornings
late
nights
Frühe
Morgenstunden,
späte
Nächte
Kush
clouds
in
the
room
Kush-Wolken
im
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyree Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.