Criolo feat. Mayra Andrade - Ogum Ogum - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Criolo feat. Mayra Andrade - Ogum Ogum




Ogum Ogum
Ogum Ogum
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Se o mundo é terra de ninguém e o mal quer te subtrair
Wenn die Welt Niemandsland ist und das Böse dich schwächen will,
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
Der Glaube des brasilianischen Volkes wird dich nicht fallen lassen
Se o mundo é terra de ninguém e o mal quer te subtrair
Wenn die Welt Niemandsland ist und das Böse dich schwächen will,
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
Der Glaube des brasilianischen Volkes wird dich nicht fallen lassen
Somos mistura
Wir sind eine Mischung
Somos doçura
Wir sind Süße
Somos beleza
Wir sind Schönheit
Somos candura
Wir sind Aufrichtigkeit
Somos a festa
Wir sind das Fest
Somos a cura
Wir sind die Heilung
Somos a mágoa dessa estrutura
Wir sind der Schmerz dieser Struktur
São Jorge venha me proteger
Heiliger Georg, komm und beschütze mich
São Jorge me ajude a seguir
Heiliger Georg, hilf mir weiterzugehen
Meus passos não vão perecer
Meine Schritte werden nicht vergehen
Meus olhos enxerguem isso aqui
Meine Augen sehen das hier
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
Der Glaube des brasilianischen Volkes wird dich nicht fallen lassen
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
Der Glaube des brasilianischen Volkes wird dich nicht fallen lassen
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Abre caminho, guia meu passo
Öffne den Weg, leite meinen Schritt
Lidera povo, tira cansaço
Führe das Volk, nimm die Müdigkeit
Abre a mente, guerreiro valente
Öffne den Geist, tapferer Krieger
A lança e a espada que vai na frente
Der Speer und das Schwert, die vorangehen
Sabedoria pra viver
Weisheit zum Leben
Sabedoria pra sorrir
Weisheit zum Lächeln
Sabedoria de aprender
Weisheit zum Lernen
Sabedoria, eu venho a ti
Weisheit, ich komme zu dir
Intolerância religiosa, ignorância maliciosa
Religiöse Intoleranz, böswillige Ignoranz
Intolerância religiosa, ignorância maliciosa
Religiöse Intoleranz, böswillige Ignoranz
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Ogum ogum!
Ogum, Ogum!
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Auch wenn ich im Tal der Schatten wandeln würde, fürchte ich nichts





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes, Daniel Sanches Takara, Marcelo Serpe D Almeida Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.