Criolo feat. Milton Nascimento - Me Corte na Boca do Céu a Morte Não Pede Perdão - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Criolo feat. Milton Nascimento - Me Corte na Boca do Céu a Morte Não Pede Perdão




Me Corte na Boca do Céu a Morte Não Pede Perdão
Schneid mich in den Mund des Himmels, der Tod bittet nicht um Vergebung
Me corte na boca do céu a morte não pede perdão
Schneid mich in den Mund des Himmels, der Tod bittet nicht um Vergebung
É o tambor desse destino oblíquo na palma da mão
Es ist die Trommel dieses schrägen Schicksals in meiner Handfläche
Abre a porta da lua laranja aos montes quem lhe manjara
Öffne das Tor des orangefarbenen Mondes für die Berge, wer wird ihn kosten?
É que essa ponta solta é fumaça e chave que chapa a cara
Dieses lose Ende ist Rauch und Schlüssel, der das Gesicht betäubt
Se os corais tivessem braços e pernas, pegariam em armas
Wenn die Korallen Arme und Beine hätten, würden sie zu den Waffen greifen
Pra travar guerra civil com a terra fuzil de subaquática
Um einen Bürgerkrieg mit der Erde zu führen, Gewehr aus der Unterwasserwelt
O Estado acusa o golpe, fogueteiro não vacilo
Der Staat kassiert den Schlag, der Feuerwerker zögert nicht
E o que a faca arranca da cobra, dorme na zoeira do guizo
Und was das Messer der Schlange entreißt, schläft im Lärm der Schelle
A mãe preta no barraco, o mundo é injusto
Die schwarze Mutter in der Hütte, die Welt ist ungerecht
Porque sobrou pra ela o balaio do peso do amor
Denn ihr blieb nur der Korb mit dem Gewicht der Liebe
E eu me vesti de solidão, me vesti de solidão
Und ich kleidete mich in Einsamkeit, ich kleidete mich in Einsamkeit
E eu vou pro meio da rua, carnaval é multidão
Und ich gehe auf die Straße, Karneval ist Menschenmenge
Fantasia pra alegoria, teu posto é uma ilusão
Kostüm für die Allegorie, dein Posten ist nur eine Illusion
uma vaga em aberto na embaixada, podridão (e eu?)
Es gibt eine offene Stelle in der Botschaft, es gibt Verdorbenheit (und ich?)
Sem Deus no coração sou uma unidade de carvão
Ohne Gott im Herzen bin ich nur eine Einheit aus Kohle
E o menino carvoeiro na que move a nação
Und der kleine Köhler im Glauben, der die Nation bewegt
Ao ateu a reza e ao rezado a razão
Dem Atheisten das Gebet und dem Beter die Vernunft
E que no aterro da desgraça suba o cheiro da comunhão
Und dass auf der Müllhalde des Unglücks der Duft der Kommunion aufsteige
Soldado morre na guerra do tráfico seu pai perguntou
Soldat stirbt im Drogenkrieg, sein Vater fragte
Porque nobre não manda seu filho pra morrer com anel de doutor?
Warum schickt der Adlige seinen Sohn nicht zum Sterben mit einem Doktortitel?
Na biqueira o outro filho com quem o irmão soldado trocou
Im Drogenumschlagplatz der andere Sohn, mit dem der Brudersoldat tauschte
Esticado em duas valas, dois filhos, um pai chorou
Ausgestreckt in zwei Gräben, zwei Söhne, ein Vater weinte
É que aqui morre pobre, isso a TV não mostrou
Denn hier sterben nur Arme, das hat das Fernsehen nicht gezeigt
Ou mostrou e eu nem percebi do sofismo que impregnou
Oder es hat es gezeigt und ich habe es nicht bemerkt, wegen der Sophisterei, die es durchdrang
Eu me vesti de solidão, me vesti de solidão
Ich kleidete mich in Einsamkeit, ich kleidete mich in Einsamkeit
Eu vou pro meio da rua, Carnaval é multidão
Ich gehe auf die Straße, Karneval ist Menschenmenge
Fantasia pra alegoria, teu posto é uma ilusão
Kostüm für die Allegorie, dein Posten ist nur eine Illusion
uma vaga em aberto na embaixada podridão
Es gibt eine offene Stelle in der Botschaft, es gibt Verdorbenheit
Eu me vesti de solidão, me vesti de solidão
Ich kleidete mich in Einsamkeit, ich kleidete mich in Einsamkeit
Eu vou pro meio da rua, Carnaval é multidão
Ich gehe auf die Straße, Karneval ist Menschenmenge
Fantasia pra alegoria, teu posto é uma ilusão
Kostüm für die Allegorie, dein Posten ist nur eine Illusion
uma vaga em aberto na embaixada podridão
Es gibt eine offene Stelle in der Botschaft, es gibt Verdorbenheit





Авторы: Andre Murilo Da Silva, Jose Henrique Castanho De Godo Pinheiro, Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.