Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在舊家把回憶收拾乾淨
In
meinem
alten
Zuhause
habe
ich
die
Erinnerungen
aufgeräumt.
該丟就丟了
不覺得可惜
Was
weg
musste,
habe
ich
weggeworfen,
ohne
Bedauern.
捨不得就寄放在心裡
Was
ich
nicht
loslassen
konnte,
habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt.
不會積灰塵
一如往昔
Es
wird
nicht
verstauben,
wie
eh
und
je.
我在舊家把自己收拾乾淨
In
meinem
alten
Zuhause
habe
ich
mich
selbst
aufgeräumt.
該哭就哭吧
都成了曾經
Ich
durfte
weinen,
es
ist
alles
Vergangenheit.
忘不掉其實也沒關係
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
ich
es
nicht
vergessen
kann.
每一次潰堤
都是一次努力
Jeder
Zusammenbruch
ist
ein
neuer
Anlauf.
讓我們能安心擁抱
安心地離去
Damit
wir
uns
beruhigt
umarmen
und
beruhigt
gehen
können.
過去搬走了
過程留下了
Die
Vergangenheit
ist
ausgezogen,
der
Prozess
ist
geblieben.
一起哭一起笑才算是家人
Nur
wer
zusammen
weint
und
lacht,
ist
eine
Familie.
擁擠不見了
擁抱回來了
Die
Enge
ist
verschwunden,
die
Umarmungen
sind
zurückgekehrt.
我們都變成了更好
更好的人
Wir
sind
alle
besser
geworden,
bessere
Menschen.
家具全都買了新的
爬上七樓
Ich
habe
alle
Möbel
neu
gekauft,
bin
in
den
siebten
Stock
gestiegen.
我在舊家樓下按下了門鈴
Ich
habe
an
der
Tür
meines
alten
Zuhauses
geklingelt.
差點就忘了
我不住在這裡
Fast
hätte
ich
vergessen,
dass
ich
hier
nicht
mehr
wohne.
房間裡堆滿誰的東西
Das
Zimmer
ist
voll
mit
Sachen
von
jemandem.
仔細想了想
也不太在意
Wenn
ich
genauer
darüber
nachdenke,
ist
es
mir
auch
egal.
好久不見的擁抱
始終如一
Die
lang
vermisste
Umarmung,
unverändert
wie
immer.
過去搬走了
過程留下了
Die
Vergangenheit
ist
ausgezogen,
der
Prozess
ist
geblieben.
一起哭一起笑才算是家人
Nur
wer
zusammen
weint
und
lacht,
ist
eine
Familie.
擁擠不見了
擁抱回來了
Die
Enge
ist
verschwunden,
die
Umarmungen
sind
zurückgekehrt.
我們都變成了更好
更好的人
Wir
sind
alle
besser
geworden,
bessere
Menschen.
不再被自己給困著
Ich
bin
nicht
mehr
in
mir
selbst
gefangen.
身上的鎖開了
Meine
Fesseln
sind
gelöst.
每一滴淚水都值得
Jede
Träne
ist
es
wert.
辛苦還是愛著
Es
war
schwer,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch.
我在舊家門口找到了自己
Vor
der
Tür
meines
alten
Zuhauses
habe
ich
mich
selbst
gefunden.
不擅長哭泣
還是愛生氣
Ich
weine
nicht
gut,
werde
immer
noch
schnell
wütend.
謝謝你們包容我任性
Danke,
dass
ihr
meine
Launen
ertragen
habt.
打開了鐵門
學會珍惜
Ich
habe
die
Eisentür
geöffnet
und
gelernt,
wertzuschätzen.
記得偶爾要回去
澆花曬衣
Denk
daran,
ab
und
zu
zurückzukehren,
um
die
Blumen
zu
gießen
und
die
Wäsche
zu
sonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skippy Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.