Crispy脆樂團 - 舊家 - перевод текста песни на немецкий

舊家 - Crispy脆樂團перевод на немецкий




舊家
Altes Zuhause
我在舊家把回憶收拾乾淨
In meinem alten Zuhause habe ich die Erinnerungen aufgeräumt.
該丟就丟了 不覺得可惜
Was weg musste, habe ich weggeworfen, ohne Bedauern.
捨不得就寄放在心裡
Was ich nicht loslassen konnte, habe ich in meinem Herzen bewahrt.
不會積灰塵 一如往昔
Es wird nicht verstauben, wie eh und je.
我在舊家把自己收拾乾淨
In meinem alten Zuhause habe ich mich selbst aufgeräumt.
該哭就哭吧 都成了曾經
Ich durfte weinen, es ist alles Vergangenheit.
忘不掉其實也沒關係
Es ist in Ordnung, wenn ich es nicht vergessen kann.
每一次潰堤 都是一次努力
Jeder Zusammenbruch ist ein neuer Anlauf.
讓我們能安心擁抱 安心地離去
Damit wir uns beruhigt umarmen und beruhigt gehen können.
過去搬走了 過程留下了
Die Vergangenheit ist ausgezogen, der Prozess ist geblieben.
一起哭一起笑才算是家人
Nur wer zusammen weint und lacht, ist eine Familie.
擁擠不見了 擁抱回來了
Die Enge ist verschwunden, die Umarmungen sind zurückgekehrt.
我們都變成了更好 更好的人
Wir sind alle besser geworden, bessere Menschen.
家具全都買了新的 爬上七樓
Ich habe alle Möbel neu gekauft, bin in den siebten Stock gestiegen.
重生
Wiedergeburt.
我在舊家樓下按下了門鈴
Ich habe an der Tür meines alten Zuhauses geklingelt.
差點就忘了 我不住在這裡
Fast hätte ich vergessen, dass ich hier nicht mehr wohne.
房間裡堆滿誰的東西
Das Zimmer ist voll mit Sachen von jemandem.
仔細想了想 也不太在意
Wenn ich genauer darüber nachdenke, ist es mir auch egal.
好久不見的擁抱 始終如一
Die lang vermisste Umarmung, unverändert wie immer.
過去搬走了 過程留下了
Die Vergangenheit ist ausgezogen, der Prozess ist geblieben.
一起哭一起笑才算是家人
Nur wer zusammen weint und lacht, ist eine Familie.
擁擠不見了 擁抱回來了
Die Enge ist verschwunden, die Umarmungen sind zurückgekehrt.
我們都變成了更好 更好的人
Wir sind alle besser geworden, bessere Menschen.
不再被自己給困著
Ich bin nicht mehr in mir selbst gefangen.
身上的鎖開了
Meine Fesseln sind gelöst.
每一滴淚水都值得
Jede Träne ist es wert.
辛苦還是愛著
Es war schwer, aber ich liebe dich immer noch.
我在舊家門口找到了自己
Vor der Tür meines alten Zuhauses habe ich mich selbst gefunden.
不擅長哭泣 還是愛生氣
Ich weine nicht gut, werde immer noch schnell wütend.
謝謝你們包容我任性
Danke, dass ihr meine Launen ertragen habt.
打開了鐵門 學會珍惜
Ich habe die Eisentür geöffnet und gelernt, wertzuschätzen.
記得偶爾要回去 澆花曬衣
Denk daran, ab und zu zurückzukehren, um die Blumen zu gießen und die Wäsche zu sonnen.





Авторы: Skippy Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.