Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在夢裡看見你
Ich
sah
dich
im
Traum
聲嘶力竭呼喊你的名字
Schrie
deinen
Namen
mit
aller
Kraft
只聽見無聲無息無盡的嘆息
Hörte
nur
lautlose,
endlose
Seufzer
睡了又醒
Schlief
ein
und
wachte
wieder
auf
我的思念
很乾淨
Meine
Sehnsucht
ist
rein
晶瑩剔透變成我的淚滴
Kristallklar,
verwandelt
sich
in
meine
Tränen
流向無邊無際無垠的海底
Fließt
zum
endlosen,
grenzenlosen
Meeresgrund
也許我還愛著那你呢
Vielleicht
liebe
ich
dich
noch,
und
du?
說得很簡單卻那麼難
So
einfach
gesagt,
doch
so
schwer
要怎麼
才能夠忘記
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
日月交替換天又暗
Sonne
und
Mond
wechseln,
der
Himmel
wird
dunkel
要如何
看淡所有失去
Wie
soll
ich
alle
Verluste
gelassen
sehen?
說得簡單
卻沒有答案
So
einfach
gesagt,
doch
ohne
Antwort
你走了之後我養了狗
Nachdem
du
gegangen
bist,
habe
ich
mir
einen
Hund
angeschafft
空的房間佈滿你的線索
Das
leere
Zimmer
ist
voller
Hinweise
auf
dich
喂食無疾無終無暇的念頭
Füttere
endlose,
müßige
Gedanken
沒有菸抽
Habe
keine
Zigaretten
mehr
他的安靜很面熟
Seine
Ruhe
kommt
mir
bekannt
vor
像無人造訪的寂寞沙洲
Wie
eine
einsame,
verlassene
Sandbank
藏著無法無天無懼的沉默
Birgt
grenzenloses,
furchtloses
Schweigen
也許比你溫柔
我聽說
Vielleicht
sanfter
als
du,
habe
ich
gehört
說得很簡單卻那麼難
So
einfach
gesagt,
doch
so
schwer
要怎麼
才能夠忘記你
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
日月交替換天又暗
Sonne
und
Mond
wechseln,
der
Himmel
wird
dunkel
要如何
看淡所有失去
Wie
soll
ich
alle
Verluste
gelassen
sehen?
說得簡單卻沒有答案
So
einfach
gesagt,
doch
ohne
Antwort
我還記得那首歌
Ich
erinnere
mich
noch
an
das
Lied
你常常若無其事的哼著
Das
du
oft
beiläufig
gesummt
hast
我還記得那場雨
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Regen
你哭著說不要再分開了
Du
weintest
und
sagtest,
wir
sollten
uns
nie
wieder
trennen
我還記得你的擁抱
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Umarmung
不小心把你領口弄髒了
Habe
versehentlich
deinen
Kragen
schmutzig
gemacht
但我們怎麼壞掉的
Aber
wie
wir
zerbrachen
我卻不記得
Daran
erinnere
ich
mich
nicht
說得很簡單卻那麼難
So
einfach
gesagt,
doch
so
schwer
要怎麼
才能夠忘記你
Wie
kann
ich
dich
nur
vergessen?
日月交替換天又暗
Sonne
und
Mond
wechseln,
der
Himmel
wird
dunkel
要如何
看淡所有失去
Wie
soll
ich
alle
Verluste
gelassen
sehen?
說得簡單卻沒有答案
So
einfach
gesagt,
doch
ohne
Antwort
寧願平淡
也不願孤單
Lieber
Eintönigkeit
als
Einsamkeit
我還懂愛
但你卻已經
不在
Ich
verstehe
die
Liebe
noch,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine "dingbulading" Ting, Skippy Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.