Cristina D'Avena - L'altro Natale - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Cristina D'Avena - L'altro Natale




L'altro Natale
Das andere Weihnachten
Madre di tutte le notti, notte di angoli bui
Mutter aller Nächte, Nacht der dunklen Winkel
Fumi dai tetti, silenzio e mistero
Rauch steigt von den Dächern, Stille und Geheimnis
Cadono coriandoli di cielo
Konfetti des Himmels fallen
Sul pianeta che ha paura di
Auf den Planeten, der sich vor sich selbst fürchtet
Io cerco nuove parole che tengon per te
Ich suche neue Worte, die für dich gelten
Vivi anche per chi non sai, per chi non incontrerai
Lebe auch für die, die du nicht kennst, die du nicht treffen wirst
Lungo le strade dell'altro Natale
Auf den Straßen des anderen Weihnachtens
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Der Mann, der es nicht schafft, der andere, der ihm helfen wird
Tutto quello che facciamo per gli altri rimane
Alles, was wir für andere tun, bleibt bestehen
Angelo mio, ho freddo anch'io questa notte
Mein Engel, mir ist auch kalt in dieser Nacht
Quando l'amore è in azione, abbi fiducia di lui
Wenn Liebe am Werk ist, vertraue ihr
Sopra la fame e la terra che brucia
Über dem Hunger und der brennenden Erde
Cadono petali dal cielo
Fallen Blütenblätter vom Himmel
Cadono anche sopra di te
Sie fallen auch auf dich
Figlio di quell'innocenza che al mondo non c'è
Kind jener Unschuld, die es auf der Welt nicht gibt
Vivi anche per chi non sai, per chi non incontrerai
Lebe auch für die, die du nicht kennst, die du nicht treffen wirst
Lungo le strade dell'altro Natale
Auf den Straßen des anderen Weihnachtens
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Der Mann, der es nicht schafft, der andere, der ihm helfen wird
Tutto quello che facciamo per gli altri rimane
Alles, was wir für andere tun, bleibt bestehen
Angelo mio, ti abituerai a guardare
Mein Engel, du wirst dich daran gewöhnen hinzusehen
Dove non immagini, dove non c'è musica
Wo du es dir nicht vorstellst, wo keine Musik ist
Perché chi ha bisogno d'amore non grida
Denn wer Liebe braucht, schreit nicht
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Der Mann, der es nicht schafft, der andere, der ihm helfen wird
Tutto quello che facciamo di buono rimane
Alles, was wir Gutes tun, bleibt bestehen
Ragazzo mio, ora è per te questa notte speciale
Mein Junge, jetzt ist diese besondere Nacht für dich





Авторы: Antonio Calo, Niccolo Agliardi, Simone Guzzino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.