Текст песни и перевод на английский Crize - Monolog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uite
cum
nu,
nu
mai
ești
tu
Look
how
you,
you're
not
you
anymore
Te-ai
transformat,
ești
numai
bun
de
uitat
You've
transformed,
you're
only
good
for
forgetting
Imperiul
de
praf
s-a
destrămat
The
empire
of
dust
has
crumbled
Te-au
alungat,
un
deget
nu
ai
mișcat
They
chased
you
away,
you
didn't
lift
a
finger
Nu
ai
măsură
când
e
vorba
sa
doară
You
have
no
measure
when
it
comes
to
pain
Arzi
pe
dinăuntru,
luminezi
în
afară
You
burn
from
within,
you
shine
on
the
outside
La
răsărit
m-ai
părăsit
At
sunrise
you
left
me
Și
m-am
rătăcit
And
I
got
lost
Du-mă
înapoi,
du-mă
înapoi
Take
me
back,
take
me
back
Eu
nici
măcar
nu
sunt
de
pe
Pamânt,
și
nici
tu
I'm
not
even
from
Earth,
and
neither
are
you
Du-mă
înapoi,
du-mă
înapoi
Take
me
back,
take
me
back
N-am
să
mă
mai
întorc,
nu
mai
pot,
nu
vreau
I
won't
return,
I
can't
anymore,
I
don't
want
to
Nu
e
vina
ta,
nu
e
vina
ta
It's
not
your
fault,
it's
not
your
fault
Încă
nu
mă
crezi,
o
să
vezi,
așteaptă
You
still
don't
believe
me,
you'll
see,
just
wait
Nu
e
vina
mea,
nu
e
vina
mea
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Că
am
adormit,
obosit,
singur
That
I
fell
asleep,
tired,
alone
Focu-n
peșteră
mi-l
aprind
I
light
the
fire
in
the
cave
Stă
lângă
mine
să
nu
mă
sting
It
stays
by
my
side
so
I
don't
fade
away
Pământul
s-a
oprit
în
loc,
e
doar
liniște
peste
tot
The
earth
has
stopped,
there's
only
silence
everywhere
Unii-nțeleg
alții
poate
nu
Some
understand,
others
maybe
not
Printre
ei
sunt
și
eu
și
tu
Among
them
are
me
and
you
Sufletul
trece
prin
oglinzi,
ai
mare
grijă
să
nu
ți-l
vinzi
The
soul
passes
through
mirrors,
be
careful
not
to
sell
it
M-am
gândit
mai
bine,
m-am
răzgândit
I
thought
better
of
it,
I
changed
my
mind
Ce
urmează
acum
este
infinit
What
follows
now
is
infinite
Colorat
și
purtat
de
vânt,
fluturele
de
la
mine
din
gând
Colorful
and
carried
by
the
wind,
the
butterfly
from
my
mind
Împacat
nu
se
uită-napoi
At
peace,
it
doesn't
look
back
Nici
nu
regretă,
nici
nu-i
ca
noi
It
doesn't
regret,
it's
not
like
us
Nici
nu
regretă,
nici
nu-i
ca
noi
It
doesn't
regret,
it's
not
like
us
Du-mă
înapoi,
du-ma
înapoi
Take
me
back,
take
me
back
Eu
nici
măcar
nu
sunt
de
pe
Pamânt,
și
nici
tu
I'm
not
even
from
Earth,
and
neither
are
you
Du-mă
înapoi,
du-ma
înapoi
Take
me
back,
take
me
back
N-am
să
mă
mai
întorc,
nu
mai
pot,
nu
vreau
I
won't
return,
I
can't
anymore,
I
don't
want
to
Nu
e
vina
ta,
nu
e
vina
ta
It's
not
your
fault,
it's
not
your
fault
Încă
nu
mă
crezi,
o
să
vezi,
așteaptă
You
still
don't
believe
me,
you'll
see,
just
wait
Nu
e
vina
mea,
nu
e
vina
mea
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Că
am
adormit,
obosit,
singur
That
I
fell
asleep,
tired,
alone
Nu
i-ai
întâlnit
când
te
căutau
să
te
împace
You
didn't
meet
them
when
they
were
looking
to
make
amends
Poate
că
am
fost
părăsiți
aici
și
suntem
singuri
Maybe
we
were
abandoned
here
and
we
are
alone
Ne
vom
dizolva
și-odată
cu
noi,
lumea
We
will
dissolve
and
with
us,
the
world
Ne
vom
dizolva
și-odată
cu
noi,
lumea
We
will
dissolve
and
with
us,
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crize
Альбом
Monolog
дата релиза
26-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.