Текст песни и перевод на немецкий Cru - Poems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come
for
change
Die
Zeit
für
Veränderungen
ist
gekommen
I
gotta
rearrange
Ich
muss
mich
neu
ordnen
And
learn
a
little
something
on
the
way
Und
auf
dem
Weg
etwas
lernen
I
face
another
day,
giving
thanks
and
praise
Ich
stelle
mich
einem
neuen
Tag,
danke
und
preise
Living
in
these
violent
times
Lebe
in
diesen
gewalttätigen
Zeiten
Solo
agradezco,
desde
la
Esco
lo
escribo
Ich
danke
nur,
von
der
Esco
aus
schreibe
ich
es
Observo
el
barrio
donde
hemos
crecido
Ich
beobachte
das
Viertel,
in
dem
wir
aufgewachsen
sind
Buenas
y
malas
a
pares,
verdes
en
points
naturales
con
las
mismas
amistades
desde
ladino
Gutes
und
Schlechtes
zu
gleichen
Teilen,
Grüns
an
natürlichen
Punkten
mit
den
gleichen
Freunden
seit
der
Kindheit
Es
debido,
aprender
algo
estoy
ready
Es
ist
notwendig,
etwas
zu
lernen,
ich
bin
bereit
Afuera
esta
heavy
no
es
una
peli,
abrazo
a
mi
negri
Draußen
ist
es
heftig,
es
ist
kein
Film,
ich
umarme
meine
Liebste
En
su
reflejo
me
vi,
Aprovechar
cada
momento
decidí
antes
de
partir
In
ihrem
Spiegelbild
sah
ich
mich,
ich
beschloss,
jeden
Moment
zu
nutzen,
bevor
ich
gehe
Y
a
malas
vibras
fuera
Und
weg
mit
den
schlechten
Schwingungen
Cuido
mi
atmósfera
Ich
achte
auf
meine
Atmosphäre
Pueden
joderme
afuera
pero
como
sea
tirare
con
la
buena
Sie
können
mich
draußen
fertigmachen,
aber
wie
auch
immer,
ich
werde
mit
dem
Guten
weitermachen
Y
vuelvo
a
cruzar
fronteras,
plantar
blancas
banderas
Und
ich
überquere
wieder
Grenzen,
pflanze
weiße
Fahnen
La
música
paz
me
da
Die
Musik
gibt
mir
Frieden
Rappers
me
hablan
de
pussy
Rapper
reden
mit
mir
über
Pussy
Yo
le
escribo
a
mi
guerrera
Ich
schreibe
meiner
Kriegerin
The
time
has
come
for
change,
Die
Zeit
für
Veränderungen
ist
gekommen,
I
gotta
rearrange
Ich
muss
mich
neu
ordnen
And
learn
a
little
something
on
the
way
Und
auf
dem
Weg
etwas
lernen
I
face
another
day,
giving
thanks
and
praise
Ich
stelle
mich
einem
neuen
Tag,
danke
und
preise
Living
in
these
violent
times
Lebe
in
diesen
gewalttätigen
Zeiten
Connecting
with
creatives
my
peers
are
my
sages
Ich
verbinde
mich
mit
Kreativen,
meine
Kollegen
sind
meine
Weisen
So
now
I'm
taking
notes,
seven
pages
Also
mache
ich
mir
jetzt
Notizen,
sieben
Seiten
I'm
an
ancient
soul
trapped
inside
a
modern
body
Ich
bin
eine
alte
Seele,
gefangen
in
einem
modernen
Körper
Rather
have
peace
of
mind
than
drive
a
Maserati
Ich
habe
lieber
Seelenfrieden,
als
einen
Maserati
zu
fahren
And
lately
I've
been
reflecting
greatly
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
viel
nachgedacht
Feeling
like
my
life
is
a
museum
and
my
poems
are
the
paintings
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
ein
Museum
und
meine
Gedichte
die
Gemälde
Tiempo
de
aclarar
ideas,
no
hacernos
la
cabeza
y
estar
bien
Zeit,
die
Ideen
zu
klären,
uns
nicht
verrückt
zu
machen
und
gut
zu
sein
Aunque
no
encajen
todas
las
piezas
Auch
wenn
nicht
alle
Teile
zusammenpassen
Este
track
me
afirmó
al
friend
con
simpleza,
como
con
Little
F
unidos
nos
vimos
en
esas
Dieser
Track
bestätigte
mich
als
Freund
mit
Einfachheit,
wie
wir
uns
mit
Little
F
in
diesen
Dingen
vereint
sahen
Cosos,
como
Pablo
te
hablo
de
trazos
Dinge,
wie
Pablo,
ich
spreche
mit
dir
über
Striche
Entre
rimas,
grafitis,
choques
de
puños,
abrazos
Zwischen
Reimen,
Graffitis,
Fauststößen,
Umarmungen
Somos
tantos
en
este
laberinto
Wir
sind
so
viele
in
diesem
Labyrinth
Frente
a
tiempos
violentos
yo
traigo
un
grano
distinto
Angesichts
gewalttätiger
Zeiten
bringe
ich
ein
anderes
Korn
Jugué
con
balas,
soñaba
ser
rude
boy
Ich
spielte
mit
Kugeln,
träumte
davon,
ein
Rude
Boy
zu
sein
La
adolescencia
es
brava,
peor
si
no
está
mamá
Die
Jugend
ist
hart,
schlimmer,
wenn
Mama
nicht
da
ist
El
arte
me
llamaba,
tenía
algo
para
dar
Die
Kunst
rief
mich,
ich
hatte
etwas
zu
geben
Pese
a
la
distancia
amor
hicieron
llegar
Trotz
der
Entfernung
ließen
sie
Liebe
ankommen
People
if
you're
feeling
this
pump
your
fist,
my
name
is
Max
and
I'm
a
musical
alchemist
Leute,
wenn
ihr
das
fühlt,
ballt
eure
Faust,
mein
Name
ist
Max
und
ich
bin
ein
musikalischer
Alchemist
With
a
flow
that
you
know
what
the
outcome
is:
heads
bobbing
and
your
feet
stomping
to
this
Mit
einem
Flow,
von
dem
ihr
wisst,
was
das
Ergebnis
ist:
Köpfe
nicken
und
eure
Füße
stampfen
dazu
Audibly
it's
clear
that
I
fear
not,
paving
me
a
road,
move
move
along,
I
move
along
Hörbar
ist
klar,
dass
ich
mich
nicht
fürchte,
ich
ebne
mir
einen
Weg,
geh
weiter,
ich
gehe
weiter
I
said
I
raise
and
blaze
and
laze
in
the
day's
sun,
some
days
are
made
for
work,
other
days
none
Ich
sagte,
ich
erhebe
mich
und
lodere
und
faulenze
in
der
Tagessonne,
manche
Tage
sind
zum
Arbeiten
da,
andere
nicht
I
relax
my
mind
when
the
zone
is
on
Ich
entspanne
meinen
Geist,
wenn
die
Zone
an
ist
I'm
gonna
stay
true
to
my
chromosomes
Ich
werde
meinen
Chromosomen
treu
bleiben
Never
looking
back,
'cause
the
path
is
paved
Ich
schaue
nie
zurück,
denn
der
Weg
ist
geebnet
I'm
not
staying
still,
not
till
my
casket
days,
it
goes
Ich
bleibe
nicht
still,
nicht
bis
zu
meinen
Sargtagen,
es
geht
The
time
has
come
for
change
Die
Zeit
für
Veränderungen
ist
gekommen
I
gotta
rearrange
Ich
muss
mich
neu
ordnen
And
learn
a
little
something
on
the
way
Und
auf
dem
Weg
etwas
lernen
I
face
another
day,
giving
thanks
and
praise
Ich
stelle
mich
einem
neuen
Tag,
danke
und
preise
Living
in
these
violent
times
Lebe
in
diesen
gewalttätigen
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Real
Альбом
Impulso
дата релиза
09-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.