Cru - Poems - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Cru - Poems




Poems
Gedichte
The time has come for change
Die Zeit für Veränderungen ist gekommen
I gotta rearrange
Ich muss mich neu ordnen
And learn a little something on the way
Und auf dem Weg etwas lernen
I face another day, giving thanks and praise
Ich stelle mich einem neuen Tag, danke und preise
Living in these violent times
Lebe in diesen gewalttätigen Zeiten
Solo agradezco, desde la Esco lo escribo
Ich danke nur, von der Esco aus schreibe ich es
Observo el barrio donde hemos crecido
Ich beobachte das Viertel, in dem wir aufgewachsen sind
Buenas y malas a pares, verdes en points naturales con las mismas amistades desde ladino
Gutes und Schlechtes zu gleichen Teilen, Grüns an natürlichen Punkten mit den gleichen Freunden seit der Kindheit
Es debido, aprender algo estoy ready
Es ist notwendig, etwas zu lernen, ich bin bereit
Afuera esta heavy no es una peli, abrazo a mi negri
Draußen ist es heftig, es ist kein Film, ich umarme meine Liebste
En su reflejo me vi, Aprovechar cada momento decidí antes de partir
In ihrem Spiegelbild sah ich mich, ich beschloss, jeden Moment zu nutzen, bevor ich gehe
Y a malas vibras fuera
Und weg mit den schlechten Schwingungen
Cuido mi atmósfera
Ich achte auf meine Atmosphäre
Pueden joderme afuera pero como sea tirare con la buena
Sie können mich draußen fertigmachen, aber wie auch immer, ich werde mit dem Guten weitermachen
Y vuelvo a cruzar fronteras, plantar blancas banderas
Und ich überquere wieder Grenzen, pflanze weiße Fahnen
La música paz me da
Die Musik gibt mir Frieden
Rappers me hablan de pussy
Rapper reden mit mir über Pussy
Yo le escribo a mi guerrera
Ich schreibe meiner Kriegerin
The time has come for change,
Die Zeit für Veränderungen ist gekommen,
I gotta rearrange
Ich muss mich neu ordnen
And learn a little something on the way
Und auf dem Weg etwas lernen
I face another day, giving thanks and praise
Ich stelle mich einem neuen Tag, danke und preise
Living in these violent times
Lebe in diesen gewalttätigen Zeiten
Connecting with creatives my peers are my sages
Ich verbinde mich mit Kreativen, meine Kollegen sind meine Weisen
So now I'm taking notes, seven pages
Also mache ich mir jetzt Notizen, sieben Seiten
I'm an ancient soul trapped inside a modern body
Ich bin eine alte Seele, gefangen in einem modernen Körper
Rather have peace of mind than drive a Maserati
Ich habe lieber Seelenfrieden, als einen Maserati zu fahren
And lately I've been reflecting greatly
Und in letzter Zeit habe ich viel nachgedacht
Feeling like my life is a museum and my poems are the paintings
Ich fühle mich, als wäre mein Leben ein Museum und meine Gedichte die Gemälde
Tiempo de aclarar ideas, no hacernos la cabeza y estar bien
Zeit, die Ideen zu klären, uns nicht verrückt zu machen und gut zu sein
Aunque no encajen todas las piezas
Auch wenn nicht alle Teile zusammenpassen
Este track me afirmó al friend con simpleza, como con Little F unidos nos vimos en esas
Dieser Track bestätigte mich als Freund mit Einfachheit, wie wir uns mit Little F in diesen Dingen vereint sahen
Cosos, como Pablo te hablo de trazos
Dinge, wie Pablo, ich spreche mit dir über Striche
Entre rimas, grafitis, choques de puños, abrazos
Zwischen Reimen, Graffitis, Fauststößen, Umarmungen
Somos tantos en este laberinto
Wir sind so viele in diesem Labyrinth
Frente a tiempos violentos yo traigo un grano distinto
Angesichts gewalttätiger Zeiten bringe ich ein anderes Korn
Jugué con balas, soñaba ser rude boy
Ich spielte mit Kugeln, träumte davon, ein Rude Boy zu sein
La adolescencia es brava, peor si no está mamá
Die Jugend ist hart, schlimmer, wenn Mama nicht da ist
El arte me llamaba, tenía algo para dar
Die Kunst rief mich, ich hatte etwas zu geben
Pese a la distancia amor hicieron llegar
Trotz der Entfernung ließen sie Liebe ankommen
People if you're feeling this pump your fist, my name is Max and I'm a musical alchemist
Leute, wenn ihr das fühlt, ballt eure Faust, mein Name ist Max und ich bin ein musikalischer Alchemist
With a flow that you know what the outcome is: heads bobbing and your feet stomping to this
Mit einem Flow, von dem ihr wisst, was das Ergebnis ist: Köpfe nicken und eure Füße stampfen dazu
Audibly it's clear that I fear not, paving me a road, move move along, I move along
Hörbar ist klar, dass ich mich nicht fürchte, ich ebne mir einen Weg, geh weiter, ich gehe weiter
I said I raise and blaze and laze in the day's sun, some days are made for work, other days none
Ich sagte, ich erhebe mich und lodere und faulenze in der Tagessonne, manche Tage sind zum Arbeiten da, andere nicht
I relax my mind when the zone is on
Ich entspanne meinen Geist, wenn die Zone an ist
I'm gonna stay true to my chromosomes
Ich werde meinen Chromosomen treu bleiben
Never looking back, 'cause the path is paved
Ich schaue nie zurück, denn der Weg ist geebnet
I'm not staying still, not till my casket days, it goes
Ich bleibe nicht still, nicht bis zu meinen Sargtagen, es geht
The time has come for change
Die Zeit für Veränderungen ist gekommen
I gotta rearrange
Ich muss mich neu ordnen
And learn a little something on the way
Und auf dem Weg etwas lernen
I face another day, giving thanks and praise
Ich stelle mich einem neuen Tag, danke und preise
Living in these violent times
Lebe in diesen gewalttätigen Zeiten





Авторы: Daniel Real


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.