Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Mama a Freak
Seine Mutter ist eine Verrückte
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Come
on,
come
on,
yeah,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
yeah,
yeah
I'm
in
this
bitch
I'm
getting
faded
Ich
bin
in
dieser
Schlampe,
ich
werde
high
With
a
bad
bitch
Mit
einer
geilen
Schlampe
I
don't
know
nothing
about
a
day
shift
Ich
weiß
nichts
über
eine
Tagschicht
Can't
do
that
shit
Kann
diesen
Scheiß
nicht
machen
I
know
what
I'm
doing,
it
ain't
sustainable
Ich
weiß,
was
ich
tue,
es
ist
nicht
nachhaltig
But
I
take
that
risk
Aber
ich
gehe
dieses
Risiko
ein
I
got
a
bad
light
skin
bitch
Ich
habe
eine
geile
hellhäutige
Schlampe
Want
get
her
back
bent
Will
sie
flachlegen
I'm
trying
to
change
your
life,
yeah,
yeah,
come
on
Ich
versuche,
dein
Leben
zu
verändern,
yeah,
yeah,
komm
schon
I
hope
you
like
it
Ich
hoffe,
es
gefällt
dir
I
got
a
twin
still
in
the
trenches
like
to
strike
shit
Ich
habe
einen
Zwilling,
der
immer
noch
im
Dreck
steckt
und
gerne
Scheiße
baut
Yeah,
and
tell
the
DMV
to
unsuspend
my
license
Yeah,
und
sag
dem
DMV,
sie
sollen
meinen
Führerschein
wieder
freigeben
Drop
to
my
knees
trying
to
release
all
of
my
vices
Ich
falle
auf
die
Knie
und
versuche,
all
meine
Laster
loszulassen
Walk
it
like
a
dog,
I'm
gone
make
her
take
it
off
Führ
sie
aus
wie
einen
Hund,
ich
werde
sie
dazu
bringen,
es
auszuziehen
All
my
partners
fathers,
we
overly
involved
Alle
meine
Partner
sind
Väter,
wir
sind
übermäßig
involviert
Niggas
seen
the
opps,
go
ahead,
make
the
call
Niggas
haben
die
Gegner
gesehen,
nur
zu,
ruf
an
Got
a
load
out
drop,
go
ahead,
mark
it
off
Habe
eine
Ladung
fallen
lassen,
nur
zu,
hake
es
ab
Okay,
my
baby
want
a
tan
line
Okay,
mein
Baby
will
eine
Bräunungslinie
She
was
acting
stiff
at
first
I
turned
her
to
a
fan
now
Sie
war
zuerst
steif,
ich
habe
sie
jetzt
zu
einem
Fan
gemacht
He
37
and
he
still
out
here
serving
grams,
huh
Er
ist
37
und
verkauft
immer
noch
Gramm,
huh
Mama
was
a
freak,
so
he
got
raised
by
his
grandma
Mama
war
eine
Verrückte,
also
wurde
er
von
seiner
Oma
aufgezogen
He
seen
the
news
turned
it
on
and
you
seen
your
mans,
huh
Er
sah
die
Nachrichten,
schaltete
sie
ein
und
sah
deinen
Mann,
huh
You
don't
know
nothing
about
keeping
poles
Du
weißt
nichts
darüber,
Waffen
zu
haben
You
don't
know
nothing
about
catching
loads
Du
weißt
nichts
darüber,
Ladungen
zu
fangen
Shawty
ain't
even
really
that
bad,
she
just
use
VSCO
Die
Kleine
ist
nicht
mal
so
schlecht,
sie
benutzt
nur
VSCO
Shawty
getting
kind
of
freaky
Die
Kleine
wird
ein
bisschen
verrückt
I
told
that
hoe
go
play
with
the
rose
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
sie
soll
mit
der
Rose
spielen
Shawty
ain't
even
much
let
me
fuck
yet
Die
Kleine
hat
mich
noch
nicht
mal
rangelassen
But
she
want
me
to
do
her
toes
Aber
sie
will,
dass
ich
ihre
Zehen
mache
Nigga
geeking
off
his
first
20
ball,
that
shit
ain't
motion
Nigga
flippt
aus
wegen
seiner
ersten
20er
Kugel,
das
ist
keine
Bewegung
Bitch,
don't
come
around
me
showing
off,
cause
I'm
a
joce
you
Schlampe,
komm
nicht
zu
mir
und
gib
an,
denn
ich
werde
dich
ausnehmen
My
face
dry,
I
walked
out
of
the
crib
and
I
ain't
had
no
lotion
Mein
Gesicht
ist
trocken,
ich
bin
aus
dem
Haus
gegangen
und
hatte
keine
Lotion
I
was
trying
to
tell
her,
be
quiet,
stop
talking
and
bend
it
over
Ich
wollte
ihr
sagen,
sie
soll
still
sein,
aufhören
zu
reden
und
sich
bücken
I
know
it
costs,
but
you
ain't
even
much,
rocking
it
right
Ich
weiß,
es
kostet,
aber
du
bist
es
nicht
mal
wert,
es
richtig
zu
tragen
Gone
take
it
off
Zieh
es
aus
I
got
a
hoe
with
a
ankle
monitor
on
she
want
take
it
off
Ich
habe
eine
Schlampe
mit
einer
Fußfessel,
sie
will
sie
ausziehen
Take
it
off,
yeah,
yeah,
look
at
all
this
shit
I
pop
Zieh
es
aus,
yeah,
yeah,
schau
dir
all
den
Scheiß
an,
den
ich
nehme
I
got
hoes
that
don't
even
like
me,
they
just
like
the
way
I
sauce
Ich
habe
Schlampen,
die
mich
nicht
mal
mögen,
sie
mögen
nur,
wie
ich
drauf
bin
She
a
brand
ambassador
gone
send
her
wig
out
Sie
ist
eine
Markenbotschafterin,
schick
ihr
die
Perücke
raus
All
that
opp
drilling,
killing
music,
getting
played
out
All
diese
Opp-Drilling-Killing-Musik
wird
ausgespielt
Got
a
partner
in
that
jam,
trying
to
find
a
way
out
Habe
einen
Partner
in
dieser
Klemme,
der
versucht,
einen
Ausweg
zu
finden
Single
as
the
fuck,
but
it's
some
hoes
that
I
don't
play
about
Verdammt
Single,
aber
es
gibt
Schlampen,
mit
denen
ich
nicht
spiele
That
nigga
sassy
then
a
bitch,
fuck
it
bat
him
in
his
mouth
Dieser
Nigga
ist
frech
wie
eine
Schlampe,
scheiß
drauf,
schlag
ihm
ins
Maul
I
was
trying
to
get
nasty
with
my
bitch
Ich
wollte
mit
meiner
Schlampe
schmutzig
werden
But
she
had
a
daddy
in
the
house
Aber
sie
hatte
einen
Daddy
im
Haus
That's
cause
she
still
stay
with
her
people,
yeah,
yeah
Das
liegt
daran,
dass
sie
immer
noch
bei
ihren
Leuten
wohnt,
yeah,
yeah
My
new
hoes
love
me,
why
my
main
bitch
think
I'm
evil?
Meine
neuen
Schlampen
lieben
mich,
warum
denkt
meine
Hauptschlampe,
ich
sei
böse?
And
I'm
a
genius,
but
I
had
beef
with
all
my
teachers
Und
ich
bin
ein
Genie,
aber
ich
hatte
Streit
mit
all
meinen
Lehrern
He
still
ain't
pop,
but
he
like
a
hundred
in
on
features
Er
ist
immer
noch
nicht
erfolgreich,
aber
er
hat
schon
hunderte
Features
Forgot
out
her
birthday,
say
she
ain't
fucking
with
me
Habe
ihren
Geburtstag
vergessen,
sie
sagt,
sie
will
nichts
mehr
mit
mir
zu
tun
haben
From
out
the
country,
I
can't
pronounce
her
city
Komme
aus
dem
Ausland,
ich
kann
ihre
Stadt
nicht
aussprechen
She
trying
to
put
some
silicone
behind
her
titties,
yeah
Sie
versucht,
sich
Silikon
hinter
ihre
Titten
machen
zu
lassen,
yeah
That
booty
small,
but
that
bitch
soft,
I'm
having
fun
with
it
Dieser
Hintern
ist
klein,
aber
diese
Schlampe
ist
weich,
ich
habe
Spaß
damit
Gone
head
and
throw
away
the
fire,
I
was
done
with
it
Wirf
das
Feuer
weg,
ich
war
fertig
damit
I
was
trying
to
tell
her
shut
her
mouth
with
that
fuck
shit
Ich
wollte
ihr
sagen,
sie
soll
mit
diesem
Scheiß
die
Klappe
halten
Nigga
keep
talking
out
his
top
I'm
gone
crush
him
Nigga
redet
weiter
so,
ich
werde
ihn
zerquetschen
I
got
a
lot
of
bowls
of
pot,
I'm
finna
flush
'em
Ich
habe
viele
Schüsseln
mit
Gras,
ich
werde
sie
runterspülen
She
claim
it
been
three
months,
that
pussy
should
be
dusty
Sie
behauptet,
es
sind
drei
Monate
her,
diese
Muschi
sollte
staubig
sein
I
never
lied
straight
to
your
face,
why
you
don't
trust
me
Ich
habe
dich
nie
direkt
angelogen,
warum
vertraust
du
mir
nicht
And
all
the
bad
bitches
from
Houston,
they
like
Bun
B
Und
all
die
geilen
Schlampen
aus
Houston,
sie
mögen
Bun
B
Yeah,
come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Yeah,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Yeah,
yeah,
come
on,
come
on
Yeah,
yeah,
komm
schon,
komm
schon
Yeah,
yeah,
come
on,
come
on,
yeah
Yeah,
yeah,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.