Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
shit
you
do
make
you
basic
and
it's
obvious
Многое
из
того,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
обычной,
и
это
очевидно.
Trying
to
run
away
from
your
problems,
that
ain't
stopping
them
Ты
пытаешься
убежать
от
своих
проблем,
но
это
их
не
остановит.
About
to
hit
it
knock
it
out
the
park
Собираюсь
ударить
по
мячу
и
выбить
его
из
парка.
Please
don't
make
my
mind
change
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
передумать.
Big
backwoods
got
a
lot
to
spark
В
большом
лесу
есть,
чем
разжечь
костер.
Only
thing
ease
the
migraines
Единственное,
что
облегчает
мигрень.
Yeah
I
know
myself
why
would
I
change
Да,
я
знаю
себя,
зачем
мне
меняться?
Switched
up
looking
sideways
Оглядываюсь
по
сторонам.
I
ain't
even
want
to
serve
the
bow
Я
даже
не
хотел
продавать
дурь.
Only
did
it
'cause
the
crime
pays
Сделал
это
только
потому,
что
преступление
окупается.
Eyes
red
I
ain't
crying
Глаза
красные,
я
не
плачу.
I
dropped
the
visine
Я
уронил
визин.
She
want
get
flewed
out
Она
хочет,
чтобы
я
ее
покатал.
She
trying
to
buy
me
Она
пытается
купить
меня.
Say
goodbye
to
the
top
Попрощайся
с
вершиной.
I
hit
the
dash
yeah
I
do
it
a
lot
Я
жму
на
газ,
да,
я
делаю
это
часто.
Pull
out
the
map
and
she
marking
the
dot
Достань
карту,
и
она
отметит
точку.
Pull
out
the
map
I
pull
up
to
her
spot
yeah
Достаю
карту,
подъезжаю
к
ней,
да.
I
get
the
WAP
then
I'm
out
Я
получаю
свою
киску,
а
потом
ухожу.
Why
the
fuck
you
talk
so
bad
out
your
mouth
Какого
черта
ты
так
плохо
говоришь?
Now
you
asking
why
I
keep
flashing
out
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
я
продолжаю
психовать?
Bad
words
we
just
passing
around
Бросаемся
плохими
словами.
Tripped
out
now
I'm
cursing
her
out
Сорвался,
теперь
я
ругаю
ее.
Trip,
coast,
whip,
ghost,
bitch,
froze
Поездка,
побережье,
тачка,
призрак,
сука,
замерзла.
Ten,
toes,
ten,
hoes,
plenty
bows,
getting
sold
Десять,
пальцы
ног,
десять,
шлюхи,
много
дури,
все
продается.
It
take
two
to
know
the
fucking
language
you
a
stranger
Нужно
два
человека,
чтобы
знать
этот
гребаный
язык,
ты
мне
чужая.
Why
the
fuck
you
try
to
put
my
life
always
in
danger
Какого
черта
ты
пытаешься
подвергать
мою
жизнь
опасности?
Why
the
fuck
you
trying
to
go
to
the
hills
out
in
Topanga
Какого
черта
ты
пытаешься
поехать
в
горы
в
Топангу?
I
know
you
a
stranger,
I
know
you
was
changing
Я
знаю,
ты
чужая,
я
знаю,
ты
изменилась.
I
know
I
can't
take
it,
oh
na
na
Я
знаю,
что
не
могу
этого
вынести,
о,
на-на.
I
know
I
can't
take
it,
oh
na
na
Я
знаю,
что
не
могу
этого
вынести,
о,
на-на.
I
know
I
had
to
face
it
like
this
blunt
hope
they
ain't
lace
it
Я
знал,
что
должен
был
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу,
как
этот
тупой,
надеюсь,
они
его
не
зашнуровали.
My
feelings
no
I
can't
chase
them
I'm
drinking
liquor
without
no
chaser
Мои
чувства,
нет,
я
не
могу
их
преследовать,
я
пью
ликер
без
запивки.
She
pull
it
out
want
taste
it
I
said
baby
come
here
get
naked
Она
вытаскивает
его,
хочет
попробовать,
я
сказал:
"Детка,
иди
сюда,
разденься".
Don't
want
to
see
no
blanket
hope
she
understand
what
I'm
thinking
Не
хочу
видеть
одеяло,
надеюсь,
она
понимает,
о
чем
я
думаю.
Then
she
got
the
mink
lash
on
almost
blew
away
when
she
blinking
Потом
она
надела
норковые
ресницы,
чуть
не
сдуло,
когда
она
моргнула.
Told
me
she
could
be
the
one
I
don't
think
she
look
like
Lincoln
Сказала
мне,
что
может
быть
той
самой,
не
думаю,
что
она
похожа
на
Линкольна.
A
lot
of
shit
you
do
make
you
basic
and
it's
obvious
Многое
из
того,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
обычной,
и
это
очевидно.
Trying
to
run
away
from
your
problems,
that
ain't
stopping
them
Ты
пытаешься
убежать
от
своих
проблем,
но
это
их
не
остановит.
About
to
hit
it
knock
it
out
the
park
Собираюсь
ударить
по
мячу
и
выбить
его
из
парка.
Please
don't
make
my
mind
change
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
передумать.
Big
backwoods
got
a
lot
to
spark
В
большом
лесу
есть,
чем
разжечь
костер.
Only
thing
ease
the
migraines
Единственное,
что
облегчает
мигрень.
Yeah
I
know
myself
why
would
I
change
Да,
я
знаю
себя,
зачем
мне
меняться?
Switched
up
looking
sideways
Оглядываюсь
по
сторонам.
I
ain't
even
want
to
serve
the
bow
Я
даже
не
хотел
продавать
дурь.
Only
did
it
'cause
the
crime
pays
Сделал
это
только
потому,
что
преступление
окупается.
Eyes
red
I
ain't
crying
Глаза
красные,
я
не
плачу.
I
dropped
the
visine
Я
уронил
визин.
She
want
get
flewed
out
Она
хочет,
чтобы
я
ее
покатал.
She
trying
to
buy
me
Она
пытается
купить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Butler
Альбом
Visine
дата релиза
27-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.