Cuban Link - Flowers for the Dead (feat. DJ Flipcyide) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Cuban Link - Flowers for the Dead (feat. DJ Flipcyide)




Flowers for the Dead (feat. DJ Flipcyide)
Blumen für die Toten (feat. DJ Flipcyide)
Let's have a moment of silence
Lasst uns einen Moment der Stille haben
For those that ain't here right now
Für diejenigen, die jetzt nicht hier sind
I know you're probably up in heaven smiling down
Ich weiß, du bist wahrscheinlich oben im Himmel und lächelst herab
You might gone but never forgotten
Du magst gegangen sein, aber niemals vergessen
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I still hear your voice in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
That I wish that you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
And all our precious memories, I'll never forget
Und all unsere kostbaren Erinnerungen, ich werde sie nie vergessen
Twin, we've been best friends ever since we were little kids
Zwilling, wir waren beste Freunde, seit wir kleine Kinder waren
So I sit and reminisce on all the things we ever did
Also sitze ich hier und schwelge in Erinnerungen an all die Dinge, die wir je getan haben
I remember all the stupid shit I can't forget
Ich erinnere mich an all den dummen Scheiß, den ich nicht vergessen kann
Hope God forgive us for our sins and give you the strength to live
Hoffe, Gott vergibt uns unsere Sünden und gibt dir die Kraft zu leben
Far from sensitive, but I'm shedding tears right now
Weit entfernt von sensibel, aber ich vergieße gerade Tränen
Cause I'm watching you fight for your life and I can't help out
Weil ich sehe, wie du um dein Leben kämpfst, und ich kann nicht helfen
Meanwhile, the doctor's shocking your chest, checkin' for breath
Währenddessen schockt der Arzt deine Brust und prüft, ob du atmest
I was with you from the stretcher to the hospital bed
Ich war bei dir von der Trage bis zum Krankenhausbett
Not believing it yet, everybody sad and depressed
Ich glaube es noch nicht, alle sind traurig und deprimiert
Counting your blessings, prayin' and prayin', hoping for the best
Zählen deine Segnungen, beten und beten, hoffen auf das Beste
Waitin' in bed, your wife duke shaking from stress
Warten im Bett, deine Frau, Liebling, zittert vor Stress
Breaking in tears and fear, cause dog, she love you 'til death
Bricht in Tränen und Angst aus, denn, Schatz, sie liebt dich bis zum Tod
Next thing you know, the doctor comes out, just shaking his head
Als Nächstes kommt der Arzt heraus und schüttelt nur den Kopf
Nothing was said but I read in his face full of sweat
Nichts wurde gesagt, aber ich las in seinem schweißnassen Gesicht
You were dead, cause all I saw instead was blood shot red
Du warst tot, denn alles, was ich stattdessen sah, war blutunterlaufenes Rot
And I felt a chill through my body that I'll never forget
Und ich spürte einen Schauer durch meinen Körper, den ich nie vergessen werde
God bless you
Gott segne dich
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
In my sleep, I hear you speaking to me and feel you reaching to me
In meinem Schlaf höre ich, wie du zu mir sprichst und fühle, wie du nach mir greifst
Wish I could see you, though I know you with me spiritually
Ich wünschte, ich könnte dich sehen, obwohl ich weiß, dass du im Geiste bei mir bist
Physically, right here besides me is where I need you to be
Physisch, hier neben mir, ist der Ort, an dem ich dich brauche
Keeping me company and take over this whole industry
Mir Gesellschaft leisten und diese ganze Industrie übernehmen
Memories of when we used to be too deep in the streets
Erinnerungen daran, als wir zu tief in den Straßen waren
If there was beef, we had each others backs naturally
Wenn es Streit gab, standen wir uns natürlich gegenseitig zur Seite
If there was need for me to grab the heat, you'd grab it from me
Wenn ich die Waffe holen musste, hast du sie mir abgenommen
And blast off with no remorse just as long as its me
Und ohne Reue abgefeuert, solange ich es war
Young indeed, we sat and chat on the block puffing trees
Jung und unerfahren, saßen wir am Block und rauchten Gras
Guzzling Hennessy, playing knuckles 'til one of us bleed
Soffen Hennessy, spielten Knöchel, bis einer von uns blutete
You used to eat rocks and read encyclopedias to me
Du hast immer Steine gegessen und mir aus Enzyklopädien vorgelesen
You was a genius, even though you had no college degree
Du warst ein Genie, obwohl du keinen Hochschulabschluss hattest
We were homies, but you will always be a brother to me
Wir waren Kumpels, aber du wirst immer eine Schwester für mich sein
So close, we always gave each other kiss on the cheek
So nah, wir gaben uns immer einen Kuss auf die Wange
Big P, your legacy will always live on the street
Big P, dein Vermächtnis wird auf der Straße immer weiterleben
And best believe I'm a be there for your wife and three seeds
Und du kannst sicher sein, ich werde für deine Frau und deine drei Kinder da sein
Rest in peace
Ruhe in Frieden
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
Yeah, this is dedicated to the ones who never made it
Ja, das ist denen gewidmet, die es nie geschafft haben
I hated the fact you faded away, you were the greatest
Ich hasste die Tatsache, dass du verblasst bist, du warst die Größte
So I say this prayer to pay my respects, I'll never forget you
Also sage ich dieses Gebet, um meinen Respekt zu zollen, ich werde dich nie vergessen
Cause you special
Weil du etwas Besonderes bist
I'll catch you in my heart, may God bless you
Ich werde dich in meinem Herzen tragen, möge Gott dich segnen
Rest in peace to my peoples who passed away
Ruhe in Frieden, meine Leute, die verstorben sind
Best believe I'm a keep you alive always
Du kannst sicher sein, ich werde dich immer am Leben erhalten
'Til the day we meet again, face to face with a grin
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, von Angesicht zu Angesicht mit einem Grinsen
In Hell or Heaven, you my twin to the end
In der Hölle oder im Himmel, du bist mein Zwilling bis zum Ende
And I'm a miss you
Und ich werde dich vermissen
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget (Las flores pa' los muertos)
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen (Las flores pa' los muertos)
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Ich wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
Rest in peace, my nigga
Ruhe in Frieden, mein Freund





Авторы: Domingo Ramos, Felix Delgado, Cash Brown

Cuban Link - The Best of Cuban Link
Альбом
The Best of Cuban Link
дата релиза
15-03-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.