Текст песни и перевод на английский Cuitla Vega - Consecuencia De Mis Actos ( Banda El Recodo Cover )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consecuencia De Mis Actos ( Banda El Recodo Cover )
Consequence of My Actions ( Banda El Recodo Cover )
Como
te
he
hecho
yo
de
menos
este
invierno
How
I've
missed
you
this
winter
Te
he
intentado
de
olvidar
pero
no
puedo
I've
tried
to
forget
you
but
I
can't
Aun
conservo
algunas
cosas
que
dejaste
I
still
have
some
things
you
left
behind
Y
al
mirarlo
siento
que
me
falta
el
aire
And
when
I
look
at
them
I
feel
like
I
can't
breathe
Con
quien
voy
a
desvelarme
hasta
la
madrugada
Who
am
I
going
to
stay
up
with
till
the
early
hours
Con
quien
voy
a
compartir
mis
horas
mas
amargas
Who
am
I
going
to
share
my
most
bitter
hours
with
Y
esas
charlas
a
la
hora
de
la
cena
And
those
intimate
conversations
at
dinnertime
Con
quien
tomare
el
cafe
cada
dia
de
lluvia
Who
am
I
going
to
have
coffee
with
on
rainy
days
Si
termino
en
la
locura
sera
culpa
tuya
If
I
end
up
losing
my
mind
it
will
be
all
your
fault
Como
rayos
voy
hacer
para
ya
no
extrañarte
How
on
earth
am
I
going
to
stop
missing
you
Cuando
camino
se
viene
a
mi
mente
tu
imagen
tan
dulce
When
I
walk,
your
sweet
image
comes
to
mind
Y
me
maldigo
a
mi
mismo
no
te
cuide
cuando
te
tuve
And
I
curse
myself
for
not
taking
care
of
you
when
I
had
you
Le
cerré
las
puertas
a
mi
inteligencia
no
tuve
cuidado
I
shut
the
door
on
my
intelligence,
I
was
careless
Pues
te
lastimaba
te
hacia
llorar
fui
cruel
y
despiadado
Because
I
hurt
you,
I
made
you
cry,
I
was
cruel
and
heartless
Pero
al
final
sufro
las
consecuencias
de
todos
mis
actos
But
in
the
end,
I
suffer
the
consequences
of
all
my
actions
Pues
te
fuiste
para
siempre
de
mi
lado
For
you
have
gone
from
my
side
forever
Con
quien
voy
a
desvelarme
hasta
la
madrugada
Who
am
I
going
to
stay
up
with
till
the
early
hours
Con
quien
voy
a
compartir
mis
horas
mas
amargas
Who
am
I
going
to
share
my
most
bitter
hours
with
Y
esas
charlas
a
la
hora
de
la
cena
And
those
intimate
conversations
at
dinnertime
Con
quien
tomare
el
cafe
cada
dia
de
lluvia
Who
am
I
going
to
have
coffee
with
on
rainy
days
Si
termino
en
la
locura
sera
culpa
tuya
If
I
end
up
losing
my
mind
it
will
be
all
your
fault
Como
rayos
voy
hacer
para
ya
no
extrañarte
How
on
earth
am
I
going
to
stop
missing
you
Cuando
camino
se
viene
a
mi
mente
tu
imagen
tan
dulce
When
I
walk,
your
sweet
image
comes
to
mind
Y
me
maldigo
a
mi
mismo
no
te
cuide
cuando
te
tuve
And
I
curse
myself
for
not
taking
care
of
you
when
I
had
you
Le
cerré
las
puertas
a
mi
inteligencia
no
tuve
cuidado
I
shut
the
door
on
my
intelligence,
I
was
careless
Pues
te
lastimaba
te
hacia
llorar
fui
cruel
y
despiadado
Because
I
hurt
you,
I
made
you
cry,
I
was
cruel
and
heartless
Pero
al
final
sufro
las
consecuencias
de
todos
mis
actos
But
in
the
end,
I
suffer
the
consequences
of
all
my
actions
Pues
te
fuiste
para
siempre
de
mi
lado
For
you
have
gone
from
my
side
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.