Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ira Tous Au Paradis
Wir werden alle ins Paradies gehen
On
ira
tous
au
paradis
m?
m'
moi,
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Ob
wir
gesegnet
oder
verflucht
sind,
wir
werden
gehen.
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
All
die
guten
Schwestern
und
all
die
Diebe,
Tout's
les
brebis
et
tous
les
bandits
All
die
Schafe
und
all
die
Banditen,
On
ira
tous
au
pa
- radis...
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Ob
wir
gesegnet
oder
verflucht
sind,
wir
werden
gehen.
Avec
les
saints,
les
assassins,
Mit
den
Heiligen,
den
Mördern,
Les
femmes
du
monde
et
les
putains
Den
Damen
von
Welt
und
den
Huren,
On
ira
tous
au
paradis...
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
Ne
crois
pas
c'que
les
gens
disent,
Glaube
nicht,
was
die
Leute
sagen,
C'est
ton
coeur
qui
est
la
seule?
glise
Dein
Herz
ist
die
einzige
Kirche.
Laisse
un
peu
de
vague?
ton?
me,
Lass
deiner
Seele
ein
wenig
Raum,
N'aie
pas
peur
de
la
couleur
des
flammes
de
l'enfer
Hab
keine
Angst
vor
der
Farbe
der
Flammen
der
Hölle.
On
ira
tous
au
paradis
m?
m'
moi,
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu'on
y
croie
pas,
on
ira...
Ob
wir
an
Gott
glauben
oder
nicht,
wir
werden
gehen...
Qu'on
ait
fait
le
bien
ou
bien
Ie
mal,
Ob
wir
Gutes
oder
Böses
getan
haben,
On
sera
tous
invit?
s
on
ira
tous
au
paradis...
Wir
werden
alle
eingeladen,
wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
maudit
ou
qu'on
le
soit
pas
on
ira
Ob
wir
verflucht
sind
oder
nicht,
wir
werden
gehen.
Avec
les
chr?
tiens
avec
les
pa?
ens,
Mit
den
Christen,
mit
den
Heiden,
Et
m?
me
les
chiens
et
m?
me
les
requins
Und
sogar
die
Hunde
und
sogar
die
Haie,
On
ira
tous
au
paradis...
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi,
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Ob
wir
gesegnet
oder
verflucht
sind,
wir
werden
gehen.
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
All
die
guten
Schwestern
und
all
die
Diebe,
Tout's
les
brebis
et
tous
ies
bandits
All
die
Schafe
und
all
die
Banditen,
On
ira
tous
au
paradis...
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi,
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Ob
wir
gesegnet
oder
verflucht
sind,
wir
werden
gehen.
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
All
die
guten
Schwestern
und
all
die
Diebe,
Tout's
les
brebis
et
tous
les
bandits
All
die
Schafe
und
all
die
Banditen,
On
ira
tous
au
paradis...
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Wir
werden
alle
ins
Paradies
gehen,
sogar
ich,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Ob
wir
gesegnet
oder
verflucht
sind,
wir
werden
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean-loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.