Текст песни и перевод на немецкий CusaX - Back To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
but
no
one
answers
Du
rufst
an,
aber
niemand
antwortet
You
dial
and
there's
just
tone
Du
wählst
und
es
kommt
nur
ein
Freizeichen
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
You
text
but
no
responses
Du
schreibst,
aber
keine
Antworten
You
knock
and
no
one's
home
Du
klopfst
und
niemand
ist
zu
Hause
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
1 year,
that's
really
all
it
takes
Ein
Jahr,
das
ist
wirklich
alles,
was
es
braucht
Makin'
friends
and
enemies,
rangin'
state
to
state
Freunde
und
Feinde
finden,
von
Staat
zu
Staat
But
the
closest
seemin'
to
be
hopeless
Aber
die
nächsten
scheinen
hoffnungslos
zu
sein
If
you
been
livin'
and
rappin',
simple
and
happy
Wenn
du
gelebt
und
gerappt
hast,
einfach
und
glücklich
Then
I
bet
that
you
know
this
Dann
wette
ich,
dass
du
das
weißt
I
been
the
goat
of
all
the
coast
Ich
war
der
Größte
aller
Küsten
You
a
parasite,
I'm
a
host
Du
bist
ein
Parasit,
ich
bin
ein
Wirt
So
I
cut
you
off
like
danglin'
off
a
cliff
on
a
rope
Also
schneide
ich
dich
ab,
wie
baumelnd
an
einem
Seil
von
einer
Klippe
I
watch
you
fall
and
you
plummet,
Ich
sehe
dich
fallen
und
du
stürzt
ab,
You
screamin'
you
didn't
want
it
Du
schreist,
du
wolltest
es
nicht
Then
why'd
you
dig
up
the
past
and
say
my
morals
are
whack?
Warum
hast
du
dann
die
Vergangenheit
ausgegraben
und
gesagt,
meine
Moral
sei
verrückt?
You
just
a
carnival
act,
I'm
in
the
far
in
the
back
Du
bist
nur
ein
Zirkusact,
ich
bin
weit
hinten
Throwin'
peanuts
at
the
elephant
in
the
room,
I
attack
Werfe
Erdnüsse
auf
den
Elefanten
im
Raum,
ich
greife
an
Such
a
petty
argument
So
ein
belangloser
Streit
The
only
reason
that
I'm
in
the
booth
Der
einzige
Grund,
warum
ich
im
Studio
bin
And
I'm
rapping
is
cause
you
started
it
Und
ich
rappe,
ist,
weil
du
es
angefangen
hast
I'm
going
violent,
sartin'
to
grow
divided
Ich
werde
gewalttätig,
fange
an,
mich
zu
spalten
Should
I
do
this
or
that?
Here
or
when
to
incite
a
riot
Soll
ich
dies
oder
das
tun?
Hier
oder
wann,
um
einen
Aufstand
anzuzetteln
My
pen's
a
weapon,
watch
where
you
standin',
steppin'
Mein
Stift
ist
eine
Waffe,
pass
auf,
wo
du
stehst
und
hintrittst
I
guess
its
more
than
words
that
you
can't
be
dodge
or
deflectin'!
Ich
schätze,
es
sind
mehr
als
Worte,
denen
du
nicht
ausweichen
oder
abwehren
kannst!
You
call
but
no
one
answers
Du
rufst
an,
aber
niemand
antwortet
You
dial
and
there's
just
tone
Du
wählst
und
es
kommt
nur
ein
Freizeichen
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
You
text
but
no
responses
Du
schreibst,
aber
keine
Antworten
You
knock
and
no
one's
home
Du
klopfst
und
niemand
ist
zu
Hause
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
Don't
take
it
s
a
diss,
don't
take
it
as
a
fact
Nimm
es
nicht
als
Diss,
nimm
es
nicht
als
Tatsache
I'm
just
tellin'
you
what
I
have
just
witnessed
in
rap
Ich
erzähle
dir
nur,
was
ich
gerade
im
Rap
erlebt
habe
This
game
is
scary,
winning
is
just
as
daring
Dieses
Spiel
ist
beängstigend,
gewinnen
ist
genauso
gewagt
Impossible
even,
I'm
walkin'
and
breathin'
alive,
but
barely
Unmöglich
sogar,
ich
gehe
und
atme
lebendig,
aber
kaum
I'm
at
like
half
a
percentage
cause
of
these
rappers
inventing
Ich
bin
bei
etwa
einem
halben
Prozent,
wegen
dieser
Rapper,
die
erfinden
New
ways
to
feed
to
the
masses
so
now
I'm
lacking,
regretting
Neue
Wege,
um
die
Massen
zu
füttern,
also
fehle
ich
jetzt,
bereue
es
At
least
I'm
somewhat
original,
unlike
the
New
Brunswick
bitch
Zumindest
bin
ich
etwas
originell,
im
Gegensatz
zu
der
Schlampe
aus
New
Brunswick
I'm
sick
he's
just
a
pixie
stick
Ich
bin
krank,
er
ist
nur
ein
Pixie-Stick
Oh,
there's
another,
say
his
name
and
cover
Oh,
da
ist
noch
einer,
sag
seinen
Namen
und
versteck
dich
Won't
go
further,
but
know
I'm
watching
you
motherfucker!
Ich
gehe
nicht
weiter,
aber
wisse,
dass
ich
dich
beobachte,
Miststück!
This
the
poet
you
know
it,
it's
violence
for
the
show
Das
ist
der
Poet,
du
weißt
es,
es
ist
Gewalt
für
die
Show
And
I
crucify
anybody
who
stand
in
my
way
to
show
it
Und
ich
kreuzige
jeden,
der
mir
im
Weg
steht,
um
es
zu
zeigen
So
back
up,
get
out
my
path
and
trap
shut
Also
geh
weg,
verschwinde
aus
meinem
Weg
und
halt
die
Klappe
'Fore
I
get
to
blastin'
more
rappers,
I
got
you
stacked
up
Bevor
ich
anfange,
mehr
Rapper
zu
erledigen,
ich
habe
dich
aufgestapelt
You
ain't
nothin'
once
you
chancin'
my
friend
Du
bist
nichts,
wenn
du
dich
mit
meinem
Freund
anlegst
Never
going
back
when
you
start
dancin'
with
death
Kein
Zurück
mehr,
wenn
du
anfängst,
mit
dem
Tod
zu
tanzen
You
call
but
no
one
answers
Du
rufst
an,
aber
niemand
antwortet
You
dial
and
there's
just
tone
Du
wählst
und
es
kommt
nur
ein
Freizeichen
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
You
text
but
no
responses
Du
schreibst,
aber
keine
Antworten
You
knock
and
no
one's
home
Du
klopfst
und
niemand
ist
zu
Hause
So
don't
think
I
won't
Also
denk
nicht,
ich
werde
nicht
Try
to
trace
it
back
to
you
versuchen,
es
zu
dir
zurückzuverfolgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.