CusaX - Hellbound - перевод текста песни на немецкий

Hellbound - CusaXперевод на немецкий




Hellbound
Höllengebunden
When I walk to my desk and I sit right down
Wenn ich zu meinem Schreibtisch gehe und mich setze,
I rock in the chair when I'm pissed
wippe ich auf dem Stuhl, wenn ich sauer bin,
'Cause I gotta write down everything that I think
weil ich alles aufschreiben muss, was ich denke,
But I gotta make sure this hits
aber ich muss sicherstellen, dass es einschlägt.
It's a difficult line to walk 'cause what I talk about
Es ist ein schwieriger Drahtseilakt, denn worüber ich spreche,
Is everything that I've seemed to miss
ist alles, was ich scheinbar verpasst habe,
Or a demon I keep inside of my pen
oder ein Dämon, den ich in meinem Stift halte,
That is killin' out all of my bliss
der all meine Glückseligkeit tötet.
When it rains it pours, when I jump, I soar
Wenn es regnet, schüttet es, wenn ich springe, schwebe ich,
When I say that I made a mistake
wenn ich sage, dass ich einen Fehler gemacht habe,
I really mean that I've got a regretful decision
meine ich wirklich, dass ich eine bedauerliche Entscheidung getroffen habe,
I've made that I wish I could take
die ich wünschte, ich könnte sie rückgängig machen.
Back, but I can't, that's how it goes
Aber das kann ich nicht, so läuft es nun mal,
I only rap 'cause it eases my soul
ich rappe nur, weil es meine Seele beruhigt.
If you a demon and comin' my way
Wenn du ein Dämon bist und mir in den Weg kommst,
Then you stop fuckin' breathin' if this is my day, yeah
dann hörst du auf zu atmen, wenn das mein Tag ist, ja.
I got fuckin' demons in my studio
Ich habe verdammte Dämonen in meinem Studio,
I got fuckin' demons in my lab
ich habe verdammte Dämonen in meinem Labor,
I got fuckin' demons in my headphones
ich habe verdammte Dämonen in meinen Kopfhörern,
And I got fuckin' demons you don't have
und ich habe verdammte Dämonen, die du, Schlampe, nicht hast.
If you got that shit, I'ma pray for you
Wenn du diesen Scheiß hast, werde ich für dich beten,
I'ma stock my clip full of razor, shoot
ich werde mein Magazin mit Rasierklingen füllen, dich erschießen,
You in the brain to relieve all the pain for you
dir ins Gehirn, um all den Schmerz für dich zu lindern.
Cannot obtain what I aim, entertain the youth
Du kannst nicht erreichen, was ich anstrebe, die Jugend unterhalten,
And in an age full of anger and ways to use it
und in einem Zeitalter voller Wut und Möglichkeiten, sie zu nutzen,
To retain and encase what can break your stupid
um das zu bewahren und einzuschließen, was dein dummes
Fuckin' brain, if it gets out
verdammtes Gehirn zerbrechen kann, wenn es herauskommt,
I might just give in and check out
könnte ich einfach nachgeben und auschecken.
Everything I do, everything I said
Alles, was ich tue, alles, was ich gesagt habe,
I do it to suppress the fuckin' dread
ich tue es, um die verdammte Furcht zu unterdrücken.
Demons more like Satan, bitch
Dämonen sind eher wie Satan, Miststück,
I'm in hell with the way he's arrangin' this
ich bin in der Hölle, so wie er das arrangiert.
Walk in the lab and I'm flaming
Ich gehe ins Labor und bin am Brennen,
Maybe my vocals, maybe my patience
vielleicht meine Stimme, vielleicht meine Geduld,
Maybe the demons I'm letting run free in the booth
vielleicht die Dämonen, die ich im Studio frei herumlaufen lasse,
Like I will not run out of pages! I know
als ob mir die Seiten nicht ausgehen würden! Ich weiß es.
I got fuckin' demons in my studio
Ich habe verdammte Dämonen in meinem Studio,
I got fuckin' demons in my lab
ich habe verdammte Dämonen in meinem Labor,
I got fuckin' demons in my headphones
ich habe verdammte Dämonen in meinen Kopfhörern,
And I got fuckin' demons you don't have
und ich habe verdammte Dämonen, die du, Schlampe, nicht hast.
I know you are never gonna hear the end of me
Ich weiß, du wirst nie das Ende von mir hören,
Just fuckin' talkin' like this, I talk and write this
wenn ich einfach so rede, ich rede und schreibe das,
At the same time, my mic is linked with my mind at all times
gleichzeitig, mein Mikrofon ist jederzeit mit meinem Verstand verbunden,
And I intertwine every thought you think
und ich verflechte jeden Gedanken, den du denkst.
So when you thinkin' like me, I bet you this
Wenn du also so denkst wie ich, wette ich mit dir, Schlampe,
You gonna come right back to the world I made
dass du direkt in die Welt zurückkommst, die ich erschaffen habe,
Where the sky clears up when it's 'bout to rain
wo sich der Himmel aufklärt, wenn es gleich regnet.
Talk to the dark
Ich rede mit der Dunkelheit,
When I'm supposed to be sleepin' so, god
wenn ich eigentlich schlafen sollte, also, Gott,
Gimme a reason to not lay a verse on a beat
gib mir einen Grund, keinen Vers auf einen Beat zu legen,
To hold on to what I have lost
um festzuhalten, was ich verloren habe.
I'ma keep on goin' with a flock of hits
Ich mache weiter mit einer Schar von Hits,
'Till the bombs drop, causing an apocalypse
bis die Bomben fallen und eine Apokalypse verursachen,
And me and CJ close up the shop and fit
und CJ und ich den Laden schließen und
Into a grave but that won't even stop ambitions when I say
in ein Grab passen, aber das wird nicht einmal meine Ambitionen stoppen, wenn ich sage:
I got fuckin' demons in my studio
Ich habe verdammte Dämonen in meinem Studio,
I got fuckin' demons in my lab
ich habe verdammte Dämonen in meinem Labor,
I got fuckin' demons in my headphones
ich habe verdammte Dämonen in meinen Kopfhörern,
And I got fuckin' demons you don't have
und ich habe verdammte Dämonen, die du, Schlampe, nicht hast.
I keep on movin' along as if I am completely intact
Ich mache weiter, als ob ich völlig intakt wäre,
I'm in the studio killin' my demons like swingin' at bats
ich bin im Studio und töte meine Dämonen, als würde ich mit Schlägern schwingen.
Something is hauntin' me, not like it wasn't already my past
Etwas verfolgt mich, nicht so, als wäre es nicht schon meine Vergangenheit,
So if I figure it out, lay that shit out in a rap
also, wenn ich es herausfinde, lege ich diesen Scheiß in einem Rap dar.
I got fuckin' demons in my studio
Ich habe verdammte Dämonen in meinem Studio,
I got fuckin' demons in my lab
ich habe verdammte Dämonen in meinem Labor,
I got fuckin' demons in my headphones
ich habe verdammte Dämonen in meinen Kopfhörern,
And I got fuckin' demons you don't have
und ich habe verdammte Dämonen, die du, Schlampe, nicht hast.





Авторы: Alexander Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.