CusaX - Origins - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий CusaX - Origins




Origins
Ursprünge
Hands up, open the door
Hände hoch, öffne die Tür
In that moment, I roar
In diesem Moment brülle ich
Got a second, I know
Habe eine Sekunde, ich weiß
Like I have lived this moment before
Als hätte ich diesen Moment schon einmal erlebt
But before I'm leavin' this ride
Aber bevor ich diese Fahrt verlasse
I'm gonna keep the thought in my mind
Werde ich den Gedanken in meinem Kopf behalten
I got a ways to go, place to hold
Ich habe noch einen Weg vor mir, einen Platz zum Halten
In my brain that I can refine, yeah
In meinem Gehirn, den ich verfeinern kann, ja
I been going at this
Ich bin dabei
For like two years, I got the practice
Seit zwei Jahren, ich habe die Übung
To me, I'm a novice in the rap shit
Für mich bin ich ein Anfänger im Rap-Scheiß
I don't got a teacher, got no classes
Ich habe keinen Lehrer, keine Kurse
I'm not into preaching all my tracks, it's
Ich predige nicht in all meinen Tracks
Like I'm a leach when talkin' that shit
Ich bin wie ein Blutegel, wenn ich so rede
But we gotta eat, so chomp on that, bitch
Aber wir müssen essen, also beiß zu, Schlampe
Be a nuisance, even if we only get a few cents
Sei eine Plage, auch wenn wir nur ein paar Cent bekommen
In the grand scheme, we just laughable
Im großen Ganzen sind wir nur lächerlich
Been a canteen for the ones who ask for more
Bin eine Kantine für die, die mehr verlangen
Let a man eat, brother, I will rap until
Lass einen Mann essen, Bruder, ich werde rappen, bis
I'm pushed right back into the wall and tackled full
Ich zurück an die Wand gedrückt und voll getackelt werde
Got a plan B, rewind past the old
Habe einen Plan B, spule zurück zur Vergangenheit
Pick back up when I had no rap at all
Mach weiter, wo ich aufgehört habe, als ich gar keinen Rap hatte
Sick, I know but when I can't trip and fall
Krank, ich weiß, aber wenn, dann kann ich nicht stolpern und fallen
Sit and fold, so I piss those bastards off
Mich hinsetzen und aufgeben, also verärgere ich diese Mistkerle
So a couple of events went down
Also sind ein paar Dinge passiert
To make this make any sense, sit down
Damit das alles Sinn ergibt, setz dich hin
2020, whole globe stopped running
2020, die ganze Welt hörte auf zu laufen
New pals, so buddy, I was lovin' this, funny
Neue Kumpels, also Kumpel, ich liebte das, lustig
I was listenin' to Compton
Ich hörte Compton
Heard that beat and I was locked in
Hörte diesen Beat und war gefesselt
I laid that remix, shout out to Phoenix
Ich legte diesen Remix hin, Grüße an Phoenix
Showed me the genre, showed me the meanest
Zeigte mir das Genre, zeigte mir das Gemeinste
Then I made a tape
Dann machte ich ein Tape
Not to brag or nothin' but it wasn't great
Nicht um anzugeben oder so, aber es war nicht großartig
But me and CJ were like, "For pete's sake
Aber ich und CJ sagten: "Um Himmels willen
We gotta another take to make," so we took the days
Wir müssen noch eine Aufnahme machen", also nahmen wir uns die Tage
And I found this dude, call him Killa Flames
Und ich fand diesen Typen, nenne ihn Killa Flames
Who could fill a room with that smoke and rage
Der einen Raum mit diesem Rauch und dieser Wut füllen konnte
So we stacked up rows of our feelings caged
Also stapelten wir Reihen unserer gefangenen Gefühle
Then broke that shit like we do today
Und brachen diesen Scheiß, wie wir es heute tun
Waiting for the day
Warte auf den Tag
Where you fuckin' know my name
An dem du, verdammt nochmal, meinen Namen kennst
I don't want no fuckin' fame
Ich will keinen verdammten Ruhm
And I'll tell that shit to anyone
Und das werde ich jedem sagen
There will be a time
Es wird eine Zeit kommen
When I come up on the rise
Wenn ich aufsteige
And I'll change your fuckin' life
Und ich werde dein verdammtes Leben verändern
And I'll tell that shit to anyone
Und das werde ich jedem sagen
The label came up from the ground
Das Label kam aus dem Boden
Had a Yeo tape makin' the rounds
Hatte ein Yeo-Tape, das die Runde machte
I took a break 'cause my mental state
Ich machte eine Pause, weil mein mentaler Zustand
Was not indicating my sound
Nicht meinen Sound anzeigte
You could guess what that shit was from
Du kannst dir denken, woher dieser Scheiß kam
So, I digress, but don't get me wrong
Also, ich schweife ab, aber versteh mich nicht falsch
I came back with a new mind state
Ich kam mit einer neuen Geisteshaltung zurück
In the booth and I made some of my new tapes
In die Kabine und machte einige meiner neuen Tapes
Then I met Aaron, so alike on mic, it's apparent
Dann traf ich Aaron, so ähnlich am Mikro, es ist offensichtlich
Sayin' words, it felt like my first ever song
Worte zu sagen, fühlte sich an wie mein allererstes Lied
Shit holds a special place in my heart
Scheiße, hat einen besonderen Platz in meinem Herzen
Drop that shit, we are second to none
Lass diesen Scheiß raus, wir sind unübertroffen
Dope ass hit from the best who knew, huh?
Geiler Hit von den Besten, wer hätte das gedacht?
Following that, when we sent the message
Danach, als wir die Nachricht schickten
After that shit bitch, I met Embis
Nach diesem Scheiß, Schlampe, traf ich Embis
Said that he would criticize
Sagte, er würde kritisieren
But did not say shit from a critic's eyes
Sagte aber nichts aus der Sicht eines Kritikers
I needed that motherfuckin' wake up call
Ich brauchte diesen verdammten Weckruf
Time to cook rhymes, make that call
Zeit, Reime zu kochen, diesen Anruf zu tätigen
That I need assistance, dude mixed, produced
Dass ich Hilfe brauche, der Typ mischte, produzierte
And did tons of this shit
Und machte tonnenweise von diesem Scheiß
That was a gift to me
Das war ein Geschenk für mich
I bet you know the rest is history
Ich wette, du weißt, der Rest ist Geschichte
Waiting for the day
Warte auf den Tag
Where you fuckin' know my name
An dem du, verdammt nochmal, meinen Namen kennst
I don't want no fuckin' fame
Ich will keinen verdammten Ruhm
And I'll tell that shit to anyone
Und das werde ich jedem sagen
There will be a time
Es wird eine Zeit kommen
When I come up on the rise
Wenn ich aufsteige
And I'll change your fuckin' life
Und ich werde dein verdammtes Leben verändern
And I'll tell that shit to anyone
Und das werde ich jedem sagen





Авторы: Alexander Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.