Текст песни и перевод на немецкий CusaX - Preacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Th-th-this
the
new
me,
bitch
D-d-das
bin
ich
in
Neu,
Schlampe
If
you
want
a
revolution,
gimme
two
weeks,
bitch
Wenn
du
eine
Revolution
willst,
gib
mir
zwei
Wochen,
Schlampe
I
can
make
the
best
song
and
it
not
mean
shit
Ich
kann
den
besten
Song
machen,
und
er
bedeutet
einen
Scheiß
Drop
the
best
album
and
not
get
splits
Das
beste
Album
rausbringen
und
keine
Anteile
bekommen
Kinda
reformed
in
the
midst
of
a
storm
that
I'm
brewin'
Bin
irgendwie
reformiert
inmitten
eines
Sturms,
den
ich
braue
I'm
back
to
biz
more
than
I've
ever
felt
since
I
was
off
the
EP
Ich
bin
zurück
im
Geschäft,
mehr
als
ich
mich
je
gefühlt
habe,
seit
ich
weg
von
der
EP
war
Into
VP,
gettin'
too
easy
now,
feel
me?
Rein
in
VP,
wird
jetzt
zu
einfach,
verstehst
du
mich?
Believe
in
what
I'm
sayin'
Glaube
an
das,
was
ich
sage
I'm
the
preacher
get
to
prayin'
Ich
bin
der
Prediger,
fang
an
zu
beten
For
my
reign,
for
my
reign
Für
meine
Herrschaft,
für
meine
Herrschaft
I
go
where
I
am
needed
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
gebraucht
werde
You
won't
make
it
through
the
weekend
Du
wirst
das
Wochenende
nicht
überstehen
In
my
way,
in
my
way
In
meinem
Weg,
in
meinem
Weg
Had
to
strike
fear
into
the
hearts
of
my
peers
Musste
Furcht
in
die
Herzen
meiner
Kollegen
einflößen
Makin'
the
album
of
the
next
ten
years
Mache
das
Album
der
nächsten
zehn
Jahre
And
I'm
keepin'
my
cool
with
any
beefs
and
hits
Und
ich
bleibe
cool
bei
allen
Konflikten
und
Hits
Off
the
streets
with
wits
and
lyrics
sheets
and
shit
Von
der
Straße
mit
Verstand,
Lyrik-Zetteln
und
so
'nem
Scheiß
I'm
at
square
one,
anybody
with
the
balls
to
hit
me
Ich
bin
bei
null,
jeder,
der
die
Eier
hat,
mich
anzugreifen
With
a
diss
is
gone,
I
admit
that
I
wish
I
had
disregarded
Mit
einem
Diss
ist
weg,
ich
gebe
zu,
dass
ich
wünschte,
ich
hätte
ignoriert
All
the
Mal
bullshit
I'm
at
peace
with
now
Den
ganzen
Mal-Bullshit,
mit
dem
ich
jetzt
im
Reinen
bin
Slim,
who?
I
ain't
got
dementia
Slim,
wer?
Ich
habe
keine
Demenz
Good
luck
finding
any
way
to
tame
my
temper
Viel
Glück
dabei,
einen
Weg
zu
finden,
mein
Temperament
zu
zähmen
Through
the
flames
and
embers
Durch
die
Flammen
und
Glut
I
was
blazin'
my
path
through
the
grind
Ich
bahnte
mir
meinen
Weg
durch
den
Grind
Like
you
don't
remember
Als
ob
du
dich
nicht
erinnerst
I
remember
my
place,
I
been
below
all
the
greats
Ich
erinnere
mich
an
meinen
Platz,
ich
war
unter
all
den
Großen
Above
most
or
all
of
the
fallen,
my
fate
Über
den
meisten
oder
allen
Gefallenen,
mein
Schicksal
Is
to
solely
surpass,
y'all
can
watch
through
the
glass
Ist
es,
sie
alle
zu
übertreffen,
ihr
könnt
durch
das
Glas
zusehen
One
look
at
me
and
I
shatter
your
ass,
I
got
power
Ein
Blick
auf
mich,
und
ich
zerschmettere
dich,
ich
habe
Macht
Believe
in
what
I'm
sayin'
Glaube
an
das,
was
ich
sage
I'm
the
preacher
get
to
prayin'
Ich
bin
der
Prediger,
fang
an
zu
beten
For
my
reign,
for
my
reign
Für
meine
Herrschaft,
für
meine
Herrschaft
I
go
where
I
am
needed
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
gebraucht
werde
You
won't
make
it
through
the
weekend
Du
wirst
das
Wochenende
nicht
überstehen
In
my
way,
in
my
way
In
meinem
Weg,
in
meinem
Weg
I
said
believe
in
what
I'm
sayin'
Ich
sagte,
glaube
an
das,
was
ich
sage
I'm
the
preacher
get
to
prayin'
Ich
bin
der
Prediger,
fang
an
zu
beten
For
my
reign,
for
my
reign
Für
meine
Herrschaft,
für
meine
Herrschaft
I
go
where
I
am
needed
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
gebraucht
werde
You
won't
make
it
through
the
weekend
Du
wirst
das
Wochenende
nicht
überstehen
In
my
way,
in
my
way
In
meinem
Weg,
in
meinem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.