Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
No
help
for
you,
don't
dwell
Keine
Hilfe
für
dich,
grüble
nicht
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
Oh
well,
oh
well,
don't
dwell
Na
ja,
na
ja,
grüble
nicht
No
help
for
you,
don't
dwell
Keine
Hilfe
für
dich,
grüble
nicht
Oh
well,
you
can
do
it,
by
yourself
Na
ja,
du
schaffst
das
schon
alleine,
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
to
save
it
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dir
sagt,
spar
es
dir,
Been
through
it
already,
don't
ignore
it,
Hab
das
schon
durch,
ignoriere
es
nicht,
Screw
it,
take
it
to
a
different
place
Scheiß
drauf,
bring
es
an
einen
anderen
Ort
Erase
it,
or
embrace
it
Lösch
es
aus
oder
nimm
es
an
Let's
go
outside
again,
if
it's
not
pouring
Lass
uns
wieder
rausgehen,
wenn
es
nicht
in
Strömen
regnet
When
it's
sunny
outside,
don't
play
a
sad
song
for
me
Wenn
die
Sonne
scheint,
spiel
mir
kein
trauriges
Lied
vor,
Liebling
Get
to
the
point,
roll
me
a
joint
Komm
zum
Punkt,
dreh
mir
einen
Joint
I'm
only
telling
you
a
bunch
of
shit
to
avoid
Ich
erzähle
dir
nur
einen
Haufen
Mist,
den
du
vermeiden
solltest
Don't
even
say
no
offense,
cause
it's
none
taken
Sag
nicht
mal
"nichts
für
ungut",
denn
ich
nehme
nichts
übel
You're
thinking
I
would
fail
you,
you're
mistaken
Du
denkst,
ich
würde
dich
im
Stich
lassen,
da
täuschst
du
dich
Might
as
well
kiss
and
tell
if
it's
forsaken
Kannst
es
auch
gleich
weitererzählen,
wenn
es
eh
verloren
ist
If
you
know
what
I'm
saying,
just
don't
say
it
Wenn
du
verstehst,
was
ich
meine,
sag
es
einfach
nicht
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
No
help
for
you,
don't
Keine
Hilfe
für
dich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmine Sartini-massimello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.