Célia Sakamoto - Entrada Triunfal - перевод текста песни на немецкий

Entrada Triunfal - Célia Sakamotoперевод на немецкий




Entrada Triunfal
Triumphaler Einzug
Breve, muito em breve
Bald, sehr bald
Essa igreja vai subir
Wird diese Kirche auffahren
Pra nunca mais lutar
Um nie mehr zu kämpfen
Vai ter festa na glória
Es wird ein Fest im Himmel sein
Quando a noiva Santa de Jesus chegar
Wenn die heilige Braut von Jesus ankommt
Eu imagino Querubins
Ich stelle mir Cherubim vor
E Seráfins cantado pra nos receber
Und Seraphim, die singen, um uns zu empfangen
E o Cordeiro que foi morto
Und das Lamm, das geopfert wurde
Mais ressusitou vindo nós encontrar
Aber auferstanden ist, um uns zu treffen
E Ele vai mostrar a todos
Und Er wird allen zeigen
As marcas nas mãos
Die Male an Seinen Händen
Que lhe causaram dor
Die Ihm Schmerz zufügten
Vai dizer igreja minha
Er wird sagen: Meine Kirche
Entra para o gozo
Tritt ein in die Freude
Sou Teu Salvador
Ich bin dein Erlöser
E todos juntos num coral
Und alle zusammen in einem Chor
Adoram ao Cordeiro que é merecedor
Beten das Lamm an, das würdig ist
Dizem Santo, Santo, Santo
Sie sagen: Heilig, Heilig, Heilig
Santo é Jesus o nosso Salvador
Heilig ist Jesus, unser Erlöser
Santo, Santo, Santo, Santo
Heilig, Heilig, Heilig, Heilig
Santo, Santo, Santo é merecedor
Heilig, Heilig, Heilig ist würdig
Toda Honra, toda glória
Alle Ehre, aller Ruhm
Sejam dadas a Jesus o Redentor
Seien Jesus, dem Erlöser, gegeben
Toda igreja reunida estará
Die ganze versammelte Kirche wird
Na entrada Triunfante
Beim triumphalen Einzug
Ao nosso novo lar
In unser neues Zuhause dabei sein
tem ruas de ouro
Dort gibt es Straßen aus Gold
Muros de jaspe e cristal
Mauern aus Jaspis und Kristall
Não nada igual (nada igual)
Es gibt nichts Vergleichbares (nichts Vergleichbares)
Aqueles que partiram antes
Diejenigen, die vor uns gegangen sind
Para glória nós vamos encontar
In die Herrlichkeit, werden wir dort treffen
Ministros, e Pastores, crentes
Prediger und Pastoren, Gläubige
Em Jesus aguardam pra nos abraçar
Erwarten uns in Jesus, um uns zu umarmen
Veremos a Abraão, Isaque
Wir werden Abraham, Isaak sehen
Jacó e José e vamos conversar
Jakob und Josef, und wir werden uns unterhalten
Voando cantaremos Santo
Fliegend werden wir singen: Heilig
Ao Cordeiro que nos deu um novo lar
Dem Lamm, das uns ein neues Zuhause gab
E aqueles que não conhecemos
Und diejenigen, die wir nicht kennen
no céu veremos com muito amor
Werden wir im Himmel mit viel Liebe sehen
De todas partes da terra
Von allen Teilen der Erde
Nos encontraremos com o Salvador
Werden wir uns mit dem Erlöser treffen
E todos juntos num coral
Und alle zusammen in einem Chor
Adoram ao Cordeiro que é merecedor
Beten das Lamm an, das würdig ist
Dizem Santo, Santo, Santo
Sie sagen: Heilig, Heilig, Heilig
Santo é Jesus o nosso Salvador
Heilig ist Jesus, unser Erlöser
Santo, Santo, Santo, Santo
Heilig, Heilig, Heilig, Heilig
Santo, Santo, Santo é merecedor
Heilig, Heilig, Heilig ist würdig
Toda honra, toda glória
Alle Ehre, aller Ruhm
Sejam dadas a Jesus o Redentor
Seien Jesus, dem Erlöser, gegeben
Toda igreja reunida estará
Die ganze versammelte Kirche wird
Na entrada Triunfante
Beim triumphalen Einzug
Ao nosso novo lar
In unser neues Zuhause dabei sein
Como eu quero estar
Wie sehr ich mir wünsche, dort zu sein
Foi Jesus quem preparou pra nós
Es war Jesus, der es für uns vorbereitet hat
Sim Ele fez pra nós
Ja, Er hat es für uns getan
Não haverá mais dor, nem pranto neste novo lar
Es wird keinen Schmerz und kein Weinen mehr geben in diesem neuen Zuhause
E a igreja santa de Jesus pra sempre vai o exaltar
Und die heilige Kirche von Jesus wird Ihn für immer preisen
Dizendo Santo, Santo Ele é Santo e poderoso
Indem sie sagt: Heilig, Heilig, Er ist heilig und mächtig
Vamos cantar, na igreja num coral reunida pra Jesus louvar
Wir werden singen, in der Kirche, in einem vereinten Chor, um Jesus zu preisen
Santo, sempre Santo, tremendo e Santo
Heilig, immer Heilig, Ehrfurchtgebietend und Heilig
(Santo, Santo, Santo) adorado, desejado
(Heilig, Heilig, Heilig) Angebetet, Ersehnt
Poderoso, tu és senpre Santo, aleluia!!
Mächtig, Du bist immer Heilig, Halleluja!!





Авторы: Moises Cleyton De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.