Текст песни и перевод на русский Cœur De Pirate - Printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
en
2003,
dans
un
show
en
été
И
в
2003,
на
летнем
концерте,
Sous
mes
couches
de
mascaras
je
t'avais
remarqué
Под
слоями
туши
я
тебя
заметила.
Et
tant
d'années
plus
tard,
je
t'ai
vu
et
j'ai
pensé
И
столько
лет
спустя,
я
увидела
тебя
и
подумала,
Aller
à
ta
rencontre,
voir
si
tu
as
du
temps
à
m'accorder
Подойти
к
тебе,
узнать,
есть
ли
у
тебя
для
меня
время.
Mais
toi
tu
ne
sais
pas
Но
ты
не
знаешь,
Que
je
t'aurais
tout
donné
Что
я
бы
тебе
всё
отдала
Le
jour
où
dans
tes
lunettes
В
тот
день,
когда
в
твои
очки
Mon
regard
s'est
plongé
Мой
взгляд
погрузился.
Et
toi,
tu
ne
sais
pas
И
ты
не
знаешь,
Que
je
voudrais
bien
de
toi
Что
я
тебя
очень
хочу.
C'est
bien
triste,
ce
sera
Как
это
грустно,
это
останется
Dans
cette
chanson
seulement
Только
в
этой
песне.
Les
branches
tombent
sur
le
sol
et
rien
ne
peut
changer
Ветви
падают
на
землю,
и
ничто
не
может
измениться.
Dans
mes
rêves
préconçus,
je
me
suis
laissée
aller
В
своих
предвзятых
мечтах
я
позволила
себе
увлечься.
Mais
mon
désir
incertain
reste
un
bien
trop
lourd
secret
Но
моё
неуверенное
желание
остаётся
слишком
тяжёлым
секретом.
Les
branches
restent
bien
au
sol
Ветви
остаются
на
земле,
Et
je
me
tairai
à
jamais
И
я
буду
молчать
вечно.
Mais
toi
tu
ne
sais
pas
Но
ты
не
знаешь,
Que
je
t'aurais
tout
donné
Что
я
бы
тебе
всё
отдала
Le
jour
où
dans
tes
lunettes
В
тот
день,
когда
в
твои
очки
Mon
regard
s'est
plongé
Мой
взгляд
погрузился.
Et
toi,
tu
ne
sais
pas
И
ты
не
знаешь,
Que
je
voudrais
bien
de
toi
Что
я
тебя
очень
хочу.
C'est
bien
triste,
ce
sera
Как
это
грустно,
это
останется
Dans
cette
chanson
seulement
Только
в
этой
песне.
Les
branches
restent
bien
au
sol
Ветви
остаются
на
земле,
Les
temps
se
sont
mariés
Времена
переплелись.
Après
tes
jours
hésitants,
je
ne
peux
plus
t'éviter
После
твоих
дней
сомнений,
я
больше
не
могу
тебя
избегать.
Et
ce
cri
trop
interne
ne
veut
vraiment
pas
cesser
И
этот
слишком
внутренний
крик
никак
не
хочет
утихнуть.
Les
branches
restent
sur
le
sol
Ветви
остаются
на
земле,
Et
je
t'ai
enfin
trouvé
И
я
наконец
тебя
нашла.
Mais
toi
tu
ne
sais
pas
Но
ты
не
знаешь,
Que
je
t'aurais
tout
donné
Что
я
бы
тебе
всё
отдала
Le
jour
où
dans
tes
lunettes
В
тот
день,
когда
в
твои
очки
Mon
regard
s'est
plongé
Мой
взгляд
погрузился.
Et
toi,
tu
ne
sais
pas
И
ты
не
знаешь,
Que
je
voudrais
bien
de
toi
Что
я
тебя
очень
хочу.
C'est
bien
triste,
ce
sera
Как
это
грустно,
это
останется
Dans
cette
chanson
seulement
Только
в
этой
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.