Текст песни и перевод на английский D-51 - ライフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声を救いの声を
耳を澄ましただひたすら待った
I
was
desperately
waiting
for
a
voice
of
salvation,
eagerly
listening
願いの言葉は
届くことはなくて
But
the
words
of
hope
never
reached
me
存在も疑うくらい
小さくなる呼吸
My
breathing
became
so
shallow
that
I
doubted
my
own
existence
暗闇の中で
今は時を待って
In
the
darkness,
I
am
now
biding
my
time
火を消さないで
Don't
let
the
fire
die
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか悲しみで染めないで
your
eyes
be
filled
with
sadness
anymore
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか苦しみで曇らせないで
your
eyes
be
clouded
with
suffering
anymore
遠く遥か遠く
たどり着くには傷は増えるばかり
The
journey
has
been
long
and
arduous,
and
the
wounds
only
seem
to
multiply
それでも過去とは
きっと未来への希望
And
yet,
the
past
is
but
the
seed
of
hope
for
the
future
幸せは平等じゃないさ
それこそ平等な事実
Happiness
is
not
equal,
that's
the
equal
truth
だからこそ誰も
見えない明日へと
And
that's
why
we
must
all
望み生きてく
live
in
hope
for
a
brighter
tomorrow
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか憎しみで染めないで
your
eyes
be
filled
with
hatred
anymore
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか諦めで曇らせないで
your
eyes
be
clouded
with
resignation
anymore
選ぶ道はほら
無限にあふれてる
See,
the
paths
before
us
are
infinite
今
心休めて
少しはズルくたっていい
So
rest
your
heart
now,
it's
okay
to
be
a
little
selfish
まだゼロじゃないよ
生きてることから逃げないで
You
are
not
yet
nothing,
don't
run
from
life
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか悲しみで染めないで
your
eyes
be
filled
with
sadness
anymore
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか苦しみで曇らせないで
your
eyes
be
clouded
with
suffering
anymore
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか憎しみで染めないで
your
eyes
be
filled
with
hatred
anymore
これ以上
その瞳を
I
pray
you
don't
let
どうか諦めで曇らせないで
your
eyes
be
clouded
with
resignation
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuhide Yoshida, Zone U-key
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.