DCappella - How Far I'll Go - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DCappella - How Far I'll Go




How Far I'll Go
Wie weit ich gehen werde
I've been staring at the edge of the water
Ich starre auf den Rand des Wassers,
Long as I can remember, never really knowing why
So lange ich mich erinnern kann, ohne wirklich zu wissen, warum.
I wish I could be the perfect daughter
Ich wünschte, ich könnte die perfekte Tochter sein,
But I come back to the water, no matter how hard I try
Aber ich komme immer wieder zum Wasser zurück, egal wie sehr ich mich anstrenge.
Every turn I take, every trail I track
Jede Wendung, die ich nehme, jede Spur, die ich verfolge,
Every path I make, every road leads back
Jeder Pfad, den ich mache, jede Straße führt zurück
To the place I know where I cannot go
Zu dem Ort, den ich kenne, wo ich nicht hingehen kann,
Where I long to be
Wo ich mich danach sehne zu sein.
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Siehst du die Linie, wo der Himmel das Meer trifft? Sie ruft mich,
And no one knows now far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie geht.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt,
One day I'll know
Eines Tages werde ich es wissen.
If I go, there's just no telling how far I'll go
Wenn ich gehe, ist es unmöglich zu sagen, wie weit ich gehen werde.
I know everybody on this island seems so happy on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel scheint so glücklich auf dieser Insel,
Everything is by design
Alles ist so geplant.
I know everybody on this island has a role on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel hat eine Rolle auf dieser Insel,
So maybe I can roll with mine
Also vielleicht kann ich meine Rolle annehmen.
I can lead with pride, I can make us strong
Ich kann mit Stolz führen, ich kann uns stark machen,
I'll be satisfied if I play along
Ich werde zufrieden sein, wenn ich mitspiele,
But the voice inside sings a different song
Aber die Stimme in mir singt ein anderes Lied.
What is wrong with me?
Was stimmt nicht mit mir?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Siehst du das Licht, wie es auf dem Meer scheint? Es blendet,
But no one knows how deep it goes
Aber niemand weiß, wie tief es geht.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
Und es scheint, als würde es nach mir rufen, also komm und finde mich,
And let me know what's beyond that line
Und lass mich wissen, was jenseits dieser Linie liegt.
Will I cross that line?
Werde ich diese Linie überqueren?
The line where the sky meets the sea? It calls me
Die Linie, wo der Himmel das Meer trifft? Sie ruft mich,
And no one knows how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie geht.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt,
One day I'll know how far I'll go
Eines Tages werde ich wissen, wie weit ich gehen werde.
The line where the sky meets the sea? It calls me
Die Linie, wo der Himmel das Meer trifft? Sie ruft mich.
And no one knows how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie geht.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt,
One day I'll know how far I'll go
Eines Tages werde ich wissen, wie weit ich gehen werde.





Авторы: Lin-manuel Miranda

DCappella - How Far I'll Go
Альбом
How Far I'll Go
дата релиза
10-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.