David Tropp - United Center - перевод текста песни на немецкий

United Center - D. Troppперевод на немецкий




United Center
United Center
I'm that young boy from that shy town
Ich bin der Junge aus dieser schüchternen Stadt
Got em' watching their back
Ich bringe sie dazu, sich umzusehen,
Like they be walking through the
Als würden sie durch die
Wrong side of town
falsche Seite der Stadt laufen
Jealous rappers send shots out
Eifersüchtige Rapper schießen um sich
So if your taking shots
Also, wenn du schießt,
I'll buy the round
zahl ich die Runde
I'm giving out my vision
Ich teile meine Vision,
Hoping you see better, Seven Pounds
in der Hoffnung, dass du besser siehst, Sieben Leben
I am Legend, that bad boy they all hate
Ich bin eine Legende, der böse Junge, den sie alle hassen
To see on top
oben zu sehen
Homeboy it's my time
Mein Freund, es ist meine Zeit
I'm the reason why ya'll hate to wear a watch
Ich bin der Grund, warum ihr es hasst, eine Uhr zu tragen
And I had neighbors that were racist
Und ich hatte Nachbarn, die rassistisch waren
They'd always call me the N-word
Sie nannten mich immer das N-Wort
And I would drive by in that Benz series
Und ich fuhr in dieser Benz-Serie vorbei
And they'd know that I'm that N-word
Und sie wussten, dass ich dieses N-Wort bin
I think I'm onto something
Ich glaube, ich bin an etwas dran
I'm more than stunting
Ich bin mehr als nur am Posen
Looking down from this high point
Ich schaue von diesem hohen Punkt herab,
Like I'm bungee jumping
als würde ich Bungee springen
I ain't falling though
Aber ich falle nicht
I'm getting close to my dreams
Ich komme meinen Träumen näher,
Getting close to my goals
komme meinen Zielen näher
Young king serving one king
Junger König, der nur einem König dient
We dressing up in this gold
Wir kleiden uns in dieses Gold
Uh, I'm overly confident
Äh, ich bin übermäßig selbstbewusst
You should have seen my back then
Du hättest mich damals sehen sollen,
Man when I was the opposite
Mann, als ich das Gegenteil war
Spit in my face as I'm walking to class
Sie spuckten mir ins Gesicht, als ich zur Klasse ging
I'm spitting with weight on a track
Ich spucke mit Gewicht auf einen Track
I'm accomplishing everything that I wanted
Ich erreiche alles, was ich wollte
Don't hate the fact that I flaunt it
Hasse nicht die Tatsache, dass ich es zur Schau stelle
Young skinny kid with his weight up
Dünner Junge, der sein Gewicht erhöht hat
Never falling off while I'm on it
Ich falle nie ab, solange ich dabei bin
We ain't ever giving up
Wir geben niemals auf
We ain't ever giving up no
Wir geben niemals auf, nein
Cause being good was never good enough
Denn gut zu sein war nie gut genug
It was never good enough no, no
Es war nie gut genug, nein, nein
Cause we were meant to be great
Denn wir waren dazu bestimmt, großartig zu sein
We were meant to be great
Wir waren dazu bestimmt, großartig zu sein
We were meant to be great
Wir waren dazu bestimmt, großartig zu sein
And it don't matter what they say
Und es ist egal, was sie sagen
Am I taking it slow
Mache ich es langsam?
Take this as a no
Nimm das als ein Nein
They saying they hate it
Sie sagen, sie hassen es
They flip on the low
Aber heimlich wechseln sie die Seiten
Back on the rows
Zurück in die Reihen
But I cannot fold
Aber ich kann nicht einknicken
The ones that are cheering
Die, die jetzt jubeln,
Were booing before
haben vorher gebuht
I'm in the zone
Ich bin in der Zone
Till the day that we go
Bis zu dem Tag, an dem wir gehen
And they said I would make it
Und sie sagten, ich würde es schaffen
I do what I'm told
Ich tue, was mir gesagt wird
And I'm such a loose cannon
Und ich bin so eine lose Kanone
They knew I would blow
Sie wussten, dass ich explodieren würde
But they way I've been living
Aber so wie ich gelebt habe,
So may never know
werden es vielleicht nie erfahren
Came in on my own
Ich kam alleine rein,
But never alone
aber nie allein
Tell the boys in my home
Sag den Jungs in meiner Heimat,
That ain't really my home
dass das nicht wirklich meine Heimat ist
They say that they got it
Sie sagen, sie haben es drauf
We know that they don't
Wir wissen, dass sie es nicht haben
They say they the best
Sie sagen, sie sind die Besten
I guess they misspoke
Ich schätze, sie haben sich versprochen
Uh, You richer than most
Äh, du bist reicher als die meisten
I'm coolin I'm cooling
Ich chille, ich chille
I'm reaching for broke
Ich strebe nach dem Bankrott
Who's really winning
Wer gewinnt wirklich?
Should we take a vote
Sollten wir abstimmen?
We did it We did it
Wir haben es geschafft, wir haben es geschafft
With God in control
Mit Gott unter Kontrolle
Give it a minute
Gib mir eine Minute
You know we ain't finished
Du weißt, wir sind noch nicht fertig
They said that we couldn't
Sie sagten, wir könnten es nicht
Now look what we doing
Schau jetzt, was wir tun
Farthest from quitting
Am weitesten vom Aufgeben entfernt
We've been on a mission
Wir sind auf einer Mission
So don't you forget
Also vergiss nicht
We allergic to losing
Wir sind allergisch gegen Verlieren
Always improving
Immer am Verbessern
They always say prove it
Sie sagen immer, beweise es
But making you happy is not
Aber dich glücklich zu machen ist nicht
Why I do it
der Grund, warum ich es tue
Putting a show on just
Wir ziehen eine Show ab,
Like it is a movie
als wäre es ein Film
But this ain't a movie
Aber das ist kein Film
We actually do this
Wir machen das wirklich
Yeah, drop to in my whip
Ja, Verdeck runter in meinem Auto
Swervin' all around in my city
Ich kurve überall in meiner Stadt herum
Word to Social Club Wolf Pack
Ein Gruß an Social Club, Wolf Pack
Misfit gang the committed
Misfit Gang, die Engagierten
We just some underdogs
Wir sind nur ein paar Außenseiter,
That you bet against
gegen die ihr gewettet habt
The same ones that got picked to win
Dieselben, von denen man dachte, sie würden gewinnen
When your best friends
Wenn deine besten Freunde
Are your competition
deine Konkurrenz sind
The celebration never ends, pop the bottles
hört die Feier nie auf, öffnet die Flaschen
Do you believe
Glaubst du?
Do you believe in yourself
Glaubst du an dich selbst?
Believe in yourself
Glaube an dich selbst, meine Süße
You don't need to prove
Du musst niemandem etwas beweisen,
Anything to anyone
niemand anderem,
Anyone else
außer dir
Except you
Außer dir, mein Schatz
Wait for it
Warte darauf
I know I made you wait for it
Ich weiß, ich habe dich darauf warten lassen
You've been patient baby just wait for it
Du warst geduldig, Baby, warte nur darauf
But I'm on my way
Aber ich bin auf dem Weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg, meine Schöne
And you know so let's go
Und du weißt es, also lass uns gehen
So let's go
Also lass uns gehen
So let's go
Also lass uns gehen
So let's go (every year gon' be our)
Also lass uns gehen (jedes Jahr wird unser sein)
And imma take my talents to the North side
Und ich werde meine Talente zur Nordseite bringen
Imma take my talents to the West side
Ich werde meine Talente zur Westseite bringen
Imma take my talents to the East side
Ich werde meine Talente zur Ostseite bringen
Imma take my talents to the South side
Ich werde meine Talente zur Südseite bringen
All around the world
In die ganze Welt
All around the world
In die ganze Welt
Let's take it all around the world
Lass es uns in die ganze Welt tragen
Let's go
Lass uns gehen
Take it all around the world
Es in die ganze Welt tragen
Let's go
Lass uns gehen, Baby





Авторы: David Tropp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.