Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
mine
In
meinen
Gedanken
Got
a
scirpt
i
can
supply
Habe
ein
Drehbuch,
das
ich
liefern
kann
Do
i
really
wanna
die
Will
ich
wirklich
sterben
Question
that
shit
all
the
time
Frage
mich
das
die
ganze
Zeit
I
got
shit
to
live
for
tho
Ich
habe
Dinge,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
So
i
smile
say
I'm
fine
Also
lächle
ich
und
sage,
mir
geht
es
gut
But
you
ever
wonder
why
Aber
hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
Oh
why
this
shits
inside
his
mind?
Oh,
warum
dieser
Scheiß
in
seinem
Kopf
ist?
Got
a
noose
around
my
neck
Habe
eine
Schlinge
um
meinen
Hals
If
you
dont
think
so
then
you
better
fucking
check
Wenn
du
das
nicht
glaubst,
dann
schau
besser
verdammt
nochmal
nach
Got
me
chocking
fucking
croaking
hanging
on
my
last
breath
Ich
würge,
ich
krächze,
hänge
an
meinem
letzten
Atemzug
This
is
the
end
oh
this
is
heaven
Das
ist
das
Ende,
oh,
das
ist
der
Himmel
I
never
knew
this
was
part
of
the
plan
Ich
wusste
nie,
dass
das
Teil
des
Plans
war
I
lived
enough
think
it
is
time
i
have
Ich
habe
genug
gelebt,
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
Somewhere
to
go
Irgendwohin
gehe
Somewhere
that
i
can
Irgendwohin,
wo
ich
kann
Get
to
a
place
thats
away
from
this
shit
An
einen
Ort
gelangen,
der
weg
von
diesem
Mist
ist
Been
through
way
too
much
yeah
my
minds
bout
to
split
Habe
viel
zu
viel
durchgemacht,
ja,
mein
Verstand
ist
kurz
vorm
Zerspringen
I
hate
that
i
love
this
fucking
feeling
Ich
hasse
es,
dass
ich
dieses
verdammte
Gefühl
liebe
My
body
is
hollow
Mein
Körper
ist
hohl
My
mind
is
a
pit
Mein
Verstand
ist
eine
Grube
I'm
so
fucking
cold
Mir
ist
so
verdammt
kalt
My
souls
full
of
sin
Meine
Seele
ist
voller
Sünde
I
think
that
i
found
myself
from
deep
within
Ich
glaube,
ich
habe
mich
tief
im
Inneren
gefunden
My
body
is
starved
I'm
so
full
of
sin
Mein
Körper
ist
ausgehungert,
ich
bin
so
voller
Sünde
I
needed
someone
Ich
brauchte
jemanden
I
want
to
fit
in
Ich
will
dazugehören
Suicide
on
my
mind
Suizid
in
meinen
Gedanken
Is
there
a
way
to
clear
my
eyes
Gibt
es
einen
Weg,
meine
Augen
zu
klären
Do
really
want
to
die
Will
ich
wirklich
sterben
Why
is
that
inside
my
mind
Warum
ist
das
in
meinem
Kopf
If
i
die
where
is
my
halo
Wenn
ich
sterbe,
wo
ist
mein
Heiligenschein
I'm
waiting
until
you
say
so
Ich
warte,
bis
du
es
sagst
Is
there
a
god
inside
the
sky
that
can
me
me
gain
my
halo
Gibt
es
einen
Gott
im
Himmel,
der
mir
meinen
Heiligenschein
geben
kann
I
wake
up
feeling
dazed
Ich
wache
benommen
auf
When
i
close
my
eyes
it's
bright
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
ist
es
hell
So
i
can
see
the
devil's
way
So
kann
ich
den
Weg
des
Teufels
sehen
Will
you
take
my
soul
and
leave
me
to
rot
inside
the
grave
Wirst
du
meine
Seele
nehmen
und
mich
in
dem
Grab
verrotten
lassen,
meine
Süße?
It's
always
on
my
mind
Es
ist
immer
in
meinen
Gedanken
So
i
really
count
my
fucking
days
Also
zähle
ich
wirklich
meine
verdammten
Tage
On
my
mine
In
meinen
Gedanken
Got
a
script
i
can
supply
Habe
ein
Drehbuch,
das
ich
liefern
kann
Do
i
really
wanna
die
Will
ich
wirklich
sterben
Question
that
shit
all
the
time
Frage
mich
das
die
ganze
Zeit
I
got
shit
to
live
for
tho
Ich
habe
Dinge,
für
die
es
sich
zu
leben
lohnt
So
i
smile
say
I'm
fine
Also
lächle
ich
und
sage,
mir
geht
es
gut
But
you
ever
wonder
why
Aber
hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
Oh
why
this
shits
inside
his
mind?
Oh,
warum
dieser
Scheiß
in
seinem
Kopf
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deandre Lio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.