D12 - Evil World - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий D12 - Evil World




Evil World
Böse Welt
This is a evil world, hahahahaha
Das ist eine böse Welt, hahahahaha
And right now
Und im Moment
I've got nothing to be happy about
habe ich nichts, worüber ich glücklich sein könnte
My bitch is from Texas
Meine Schlampe ist aus Texas
I eat brains for breakfast
Ich esse Gehirne zum Frühstück
Don't be asking no questions
Stell keine Fragen
You'll be dead in a second
Du wirst in einer Sekunde tot sein
The Adderall phase, callin' all Jays
Die Adderall-Phase, rufe alle Jays an
Going both ways, killing all gays
Mache beides, töte alle Schwulen
Psycho killer, known drug dealer
Psychokiller, bekannter Drogendealer
Be-be quiet, or get shot nigga
Sei-sei leise, oder du wirst erschossen, Nigga
Run in your house, rape your spouse
Renne in dein Haus, vergewaltige deine Frau
Kill everybody, save the mouse
Töte alle, rette die Maus
It's hard to talk, it's hard to talk
Es ist schwer zu reden, es ist schwer zu reden
Gun in your mouth, gun in your mouth
Waffe in deinem Mund, Waffe in deinem Mund
Damn, I miss my mamma
Verdammt, ich vermisse meine Mama
She looked like Michelle Obama
Sie sah aus wie Michelle Obama
I'm Norman Bates, 38, hit the ground, levitate
Ich bin Norman Bates, 38, schlage auf den Boden, schwebe
She getting raped, only 8, she love the taste of chocolate cake
Sie wird vergewaltigt, erst 8, sie liebt den Geschmack von Schokoladenkuchen
Don't be asking no questions, I got an erection
Stell keine Fragen, ich habe eine Erektion
Love and affection, I got an obsession
Liebe und Zuneigung, ich habe eine Besessenheit
Ass for breakfast, she got a C-section
Arsch zum Frühstück, sie hatte einen Kaiserschnitt
Don't ask no questions, just enjoy the session
Stell keine Fragen, genieß einfach die Session
I was raised with a hell of a lot of issues, nigga
Ich wurde mit einer Menge Probleme aufgezogen, Nigga
And I'ma take it out on anybody, I don't give a
Und ich werde es an jedem auslassen, es ist mir scheißegal
Fuck where you live at
Wo du wohnst
I could walk around your neighborhood with a strap
Ich könnte mit einer Knarre durch deine Nachbarschaft laufen
Hollering, "where that bitch at?"
Und schreien: "Wo ist diese Schlampe?"
With a bullet impact, push a nigga wig back
Mit einem Einschuss, schieb einem Nigga die Perücke zurück
I'm a insane nigga with a sick pass
Ich bin ein wahnsinniger Nigga mit einem kranken Pass
I could fuck up your present, it ain't no future in frontin'
Ich könnte deine Gegenwart ruinieren, es gibt keine Zukunft im Vortäuschen
You know you ain't a threat, light as a feather
Du weißt, du bist keine Bedrohung, leicht wie eine Feder
I could go to jail, get my ass out, beat a nigga down on a tether
Ich könnte ins Gefängnis gehen, meinen Arsch rausholen, einen Nigga an der Leine verprügeln
Lightning strikes, I bring bad weather whenever I'm in the zone
Blitze schlagen ein, ich bringe schlechtes Wetter, wann immer ich in der Zone bin
I'ma reign forever
Ich werde für immer regieren
And they ain't ever gonna mistake me for a nigga
Und sie werden mich niemals mit einem Nigga verwechseln
That would back down, I invented vendettas
Der zurückweicht, ich habe Vendettas erfunden
Leaving evidence from the shelves (I did it)
Hinterlasse Beweise von den Regalen (Ich war's)
His dome looking like he caught a bad case of testis
Sein Schädel sieht aus, als hätte er einen schlimmen Fall von Hoden erwischt
If you want a medal I'ma slap this metal
Wenn du eine Medaille willst, werde ich dieses Metall schlagen
Leave him open like animals in the jungle
Lass ihn offen wie Tiere im Dschungel
Eatin' the flesh, this beast from the west out of Seven Mile
Fresse das Fleisch, diese Bestie aus dem Westen aus Seven Mile
Niggas out of town know better
Niggas von außerhalb wissen es besser
If you want to visit better pick up the hitter
Wenn du zu Besuch kommen willst, hol dir besser den Killer
And dial the seven digits, ever spoke to a killer?
Und wähle die sieben Ziffern, hast du jemals mit einem Killer gesprochen?
You fucking with the realest, the one who ever did it
Du legst dich mit dem Echtesten an, dem, der es jemals getan hat
I'm pointing horizontal, you shooting at the ceiling
Ich ziele horizontal, du schießt an die Decke
Ceiling! Nigga, we back in the building
Decke! Nigga, wir sind zurück im Gebäude
Get your wife, grab your money and your children
Hol deine Frau, schnapp dir dein Geld und deine Kinder
We don't give a fuck if you were sitting on a couple of millions
Es ist uns scheißegal, ob du auf ein paar Millionen sitzt
We'll pop you like a everyday civilian
Wir werden dich wie einen normalen Zivilisten abknallen
Ain't nothing sweet this way nigga
Hier ist nichts süß, Nigga
We're grown men, we don't play nigga
Wir sind erwachsene Männer, wir spielen nicht, Nigga
You thinking about some metaphors
Du denkst über Metaphern nach
My nigga been dead 9 years
Mein Nigga ist seit 9 Jahren tot
Still I think about him everyday nigga
Trotzdem denke ich jeden Tag an ihn, Nigga
This ain't purple pills
Das sind keine lila Pillen
Bitch we ain't smiling
Schlampe, wir lächeln nicht
We ain't had an album out in 11 years
Wir haben seit 11 Jahren kein Album mehr herausgebracht
Runyan Ave ready to start back wildin'
Runyan Ave ist bereit, wieder auszurasten
Show us your favorite rapper's head
Zeig uns den Kopf deines Lieblingsrappers
We will sever his
Wir werden ihn abtrennen
Pick a side, I'm ready to go to war
Wähle eine Seite, ich bin bereit für den Krieg
We just came back from selling out a tour
Wir sind gerade von einer ausverkauften Tour zurückgekommen
Get our name right or get it on the floor
Nenn uns richtig oder nenn uns auf dem Boden
Written in your own blood
Geschrieben in deinem eigenen Blut
Then we smear it on the door
Dann schmieren wir es an die Tür
Life is Biblical, nigga worried about being lyrical
Das Leben ist biblisch, Nigga macht sich Sorgen, lyrisch zu sein
Forgot how to actually be a real individual
Hat vergessen, wie man tatsächlich ein echtes Individuum ist
To be able to walk in a room
In der Lage zu sein, in einen Raum zu gehen
And stare a man in the face
Und einem Mann ins Gesicht zu starren
And put fear in his heart without a pistol
Und ihm Angst einzujagen, ohne eine Pistole
My phone stop ringing like it use to
Mein Telefon klingelt nicht mehr wie früher
Shit is back to what I'm use to
Scheiße ist wieder so, wie ich es gewohnt bin
Now I can go back to having me holidays in peace
Jetzt kann ich meine Feiertage wieder in Ruhe verbringen
And riding out all alone with my deuce deuce, bang!
Und ganz allein mit meiner Zweiundzwanzig ausreiten, Peng!





Авторы: Von Maurice Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.