D12 - Run - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий D12 - Run




Run
Renn
Got him, in the scope
Haben ihn im Visier
Man hit this nigga man
Mann, triff diesen Kerl, Mann
Damn nigga. Stand still motherfucker
Verdammt, Nigga. Steh still, du Mistkerl
Man go ahead hit that nigga, come on we gotta get the fuck on
Mann, schieß auf diesen Kerl, komm schon, wir müssen abhauen
The leaves in the way
Die Blätter sind im Weg
What?
Was?
Shut up nigga I got this
Halt die Klappe, Nigga, ich hab das
Hit that nigga
Triff diesen Kerl
I'm 'bout to hit him. I got him
Ich bin kurz davor, ihn zu treffen. Ich hab ihn
Duct tape her, put the video tape and rape her
Klebe sie mit Klebeband zu, nimm das Videoband und vergewaltige sie
And fuck favors, I'm a criminal with a major
Und scheiß auf Gefälligkeiten, ich bin ein Krimineller mit einem schweren
Disruptive membrane that's never letting go of the beef
störenden Membran, das niemals vom Streit ablässt
I'm no stranger, streets paid with blood stains
Ich bin kein Fremder, Straßen bezahlt mit Blutflecken
I strangler her loose, wrangle a jump suit
Ich erwürge sie locker, raufe einen Overall
Machete and leather boots
Machete und Lederstiefel
I'm severing whatever nigga sold you crack
Ich trenne alles ab, was auch immer der Kerl dir Crack verkauft hat
And told you to expose your scrotum to these
Und sagte dir, du sollst diesen Huren deinen Hodensack zeigen
Whores and you click-clack, remember that
Und du klick-klack, erinnerst du dich daran
[?] the pain, have you niggas ducking like the hunchback of Notre-Dame
[?] den Schmerz, lasse euch Niggas euch ducken wie der Glöckner von Notre-Dame
Fuckers ain't gon' say a thing
Die Mistkerle werden kein Wort sagen
Huggin a burner, you acting like you trying to murder
Umarmen eine Knarre, du tust so, als ob du jemanden umbringen willst
Like a marine that's never been overseas
Wie ein Marine, der noch nie in Übersee war
I heard the niggas like you
Ich habe gehört, dass Niggas wie du sind
I can turn your city against any nigga willing to send me an invite
Ich kann deine Stadt gegen jeden Kerl aufbringen, der bereit ist, mir eine Einladung zu schicken
Whoever double-cross me
Wer auch immer mich hintergeht
Then already walked across my first line
Hat dann bereits meine erste Linie überschritten
So its dandelions and curse time
Also ist es Zeit für Löwenzahn und Flüche
Run
Renn
It's a nigga running behind you
Da rennt ein Kerl hinter dir her
You better hopin' for he don't find you, you know you better
Du hoffst besser, dass er dich nicht findet, du weißt, du musst
Run
Renn
Hearing them bullets whistlin' by you
Hörst die Kugeln an dir vorbeipfeifen
You see the red dots are around you, you know you better
Du siehst die roten Punkte um dich herum, du weißt, du musst
Run
Renn
Those niggas really trying to kill you
Diese Kerle versuchen wirklich, dich zu töten
You better hopin' for he won't kill you, you know you better
Du hoffst besser, dass er dich nicht tötet, du weißt, du musst
Run
Renn
Black gloves, black hat, black hoodie,black gat
Schwarze Handschuhe, schwarzer Hut, schwarzer Kapuzenpulli, schwarze Knarre
Flashlight attached to [?] where the clap at
Taschenlampe befestigt an [?], wo der Knall ist
Nigga, get your [?] on, my [?] on
Nigga, mach dein [?] an, mein [?] an
Bullets leave the group, let 'em get a solo *gunshot*
Kugeln verlassen die Gruppe, lass sie ein Solo bekommen *Schuss*
[?], head on the council, pick the lock
[?], Kopf auf dem Rat, knack das Schloss
Backdoor, dead the whole household
Hintertür, töte den ganzen Haushalt
You want murder? Take a flight out here (c'mon)
Du willst Mord? Nimm einen Flug hierher (komm schon)
When the hammer sparks, you gon' get a bright idea (c'mon)
Wenn der Hammer funkt, wirst du eine zündende Idee haben (komm schon)
You better *gunshot* the other way, before I (Run) to the car
Du solltest lieber *Schuss* in die andere Richtung, bevor ich (Renn) zum Auto
When you (Run) start playin', you don't (Run) to Bizarre (Yeah)
Wenn du anfängst zu spielen, (Rennst) du nicht zu Bizarre (Ja)
I leave a nigga slomp
Ich lasse einen Kerl zusammensacken
A pistol grip will make your adrenaline pump (shit)
Ein Pistolengriff wird dein Adrenalin in die Höhe treiben (Scheiße)
I blow your clothes backwards, criss-cross your ass
Ich blase deine Kleidung nach hinten, durchkreuze deinen Arsch
Make your whole body jump (jump) (jump)
Lasse deinen ganzen Körper springen (springen) (springen)
This is gangsta shit like a John Gotti dump
Das ist Gangster-Scheiße wie ein John Gotti-Dump
People that's been shot before
Leute, die schon mal angeschossen wurden
They keep tellin' you that shit ain't fun (fun) (fun)
Sie sagen dir immer wieder, dass das keinen Spaß macht (Spaß) (Spaß)
If you get the chance, yo you better
Wenn du die Chance hast, solltest du besser
Run
Renn
It's a nigga running behind you
Da rennt ein Kerl hinter dir her
You better hopin' for he don't find you, you know you better
Du hoffst besser, dass er dich nicht findet, du weißt, du musst
Run
Renn
Hearing them bullets whistlin' by you
Hörst die Kugeln an dir vorbeipfeifen
You see the red dots are around you, you know you better
Du siehst die roten Punkte um dich herum, du weißt, du musst
Run
Renn
Those niggas really trying to kill you
Diese Kerle versuchen wirklich, dich zu töten
You better hopin' for he won't kill you, you know you better
Du hoffst besser, dass er dich nicht tötet, du weißt, du musst
Run
Renn





Авторы: Von Maurice Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.