Текст песни и перевод на немецкий D12 - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
him,
in
the
scope
Haben
ihn
im
Visier
Man
hit
this
nigga
man
Mann,
triff
diesen
Kerl,
Mann
Damn
nigga.
Stand
still
motherfucker
Verdammt,
Nigga.
Steh
still,
du
Mistkerl
Man
go
ahead
hit
that
nigga,
come
on
we
gotta
get
the
fuck
on
Mann,
schieß
auf
diesen
Kerl,
komm
schon,
wir
müssen
abhauen
The
leaves
in
the
way
Die
Blätter
sind
im
Weg
Shut
up
nigga
I
got
this
Halt
die
Klappe,
Nigga,
ich
hab
das
Hit
that
nigga
Triff
diesen
Kerl
I'm
'bout
to
hit
him.
I
got
him
Ich
bin
kurz
davor,
ihn
zu
treffen.
Ich
hab
ihn
Duct
tape
her,
put
the
video
tape
and
rape
her
Klebe
sie
mit
Klebeband
zu,
nimm
das
Videoband
und
vergewaltige
sie
And
fuck
favors,
I'm
a
criminal
with
a
major
Und
scheiß
auf
Gefälligkeiten,
ich
bin
ein
Krimineller
mit
einem
schweren
Disruptive
membrane
that's
never
letting
go
of
the
beef
störenden
Membran,
das
niemals
vom
Streit
ablässt
I'm
no
stranger,
streets
paid
with
blood
stains
Ich
bin
kein
Fremder,
Straßen
bezahlt
mit
Blutflecken
I
strangler
her
loose,
wrangle
a
jump
suit
Ich
erwürge
sie
locker,
raufe
einen
Overall
Machete
and
leather
boots
Machete
und
Lederstiefel
I'm
severing
whatever
nigga
sold
you
crack
Ich
trenne
alles
ab,
was
auch
immer
der
Kerl
dir
Crack
verkauft
hat
And
told
you
to
expose
your
scrotum
to
these
Und
sagte
dir,
du
sollst
diesen
Huren
deinen
Hodensack
zeigen
Whores
and
you
click-clack,
remember
that
Und
du
klick-klack,
erinnerst
du
dich
daran
[?]
the
pain,
have
you
niggas
ducking
like
the
hunchback
of
Notre-Dame
[?]
den
Schmerz,
lasse
euch
Niggas
euch
ducken
wie
der
Glöckner
von
Notre-Dame
Fuckers
ain't
gon'
say
a
thing
Die
Mistkerle
werden
kein
Wort
sagen
Huggin
a
burner,
you
acting
like
you
trying
to
murder
Umarmen
eine
Knarre,
du
tust
so,
als
ob
du
jemanden
umbringen
willst
Like
a
marine
that's
never
been
overseas
Wie
ein
Marine,
der
noch
nie
in
Übersee
war
I
heard
the
niggas
like
you
Ich
habe
gehört,
dass
Niggas
wie
du
sind
I
can
turn
your
city
against
any
nigga
willing
to
send
me
an
invite
Ich
kann
deine
Stadt
gegen
jeden
Kerl
aufbringen,
der
bereit
ist,
mir
eine
Einladung
zu
schicken
Whoever
double-cross
me
Wer
auch
immer
mich
hintergeht
Then
already
walked
across
my
first
line
Hat
dann
bereits
meine
erste
Linie
überschritten
So
its
dandelions
and
curse
time
Also
ist
es
Zeit
für
Löwenzahn
und
Flüche
It's
a
nigga
running
behind
you
Da
rennt
ein
Kerl
hinter
dir
her
You
better
hopin'
for
he
don't
find
you,
you
know
you
better
Du
hoffst
besser,
dass
er
dich
nicht
findet,
du
weißt,
du
musst
Hearing
them
bullets
whistlin'
by
you
Hörst
die
Kugeln
an
dir
vorbeipfeifen
You
see
the
red
dots
are
around
you,
you
know
you
better
Du
siehst
die
roten
Punkte
um
dich
herum,
du
weißt,
du
musst
Those
niggas
really
trying
to
kill
you
Diese
Kerle
versuchen
wirklich,
dich
zu
töten
You
better
hopin'
for
he
won't
kill
you,
you
know
you
better
Du
hoffst
besser,
dass
er
dich
nicht
tötet,
du
weißt,
du
musst
Black
gloves,
black
hat,
black
hoodie,black
gat
Schwarze
Handschuhe,
schwarzer
Hut,
schwarzer
Kapuzenpulli,
schwarze
Knarre
Flashlight
attached
to
[?]
where
the
clap
at
Taschenlampe
befestigt
an
[?],
wo
der
Knall
ist
Nigga,
get
your
[?]
on,
my
[?]
on
Nigga,
mach
dein
[?]
an,
mein
[?]
an
Bullets
leave
the
group,
let
'em
get
a
solo
*gunshot*
Kugeln
verlassen
die
Gruppe,
lass
sie
ein
Solo
bekommen
*Schuss*
[?],
head
on
the
council,
pick
the
lock
[?],
Kopf
auf
dem
Rat,
knack
das
Schloss
Backdoor,
dead
the
whole
household
Hintertür,
töte
den
ganzen
Haushalt
You
want
murder?
Take
a
flight
out
here
(c'mon)
Du
willst
Mord?
Nimm
einen
Flug
hierher
(komm
schon)
When
the
hammer
sparks,
you
gon'
get
a
bright
idea
(c'mon)
Wenn
der
Hammer
funkt,
wirst
du
eine
zündende
Idee
haben
(komm
schon)
You
better
*gunshot*
the
other
way,
before
I
(Run)
to
the
car
Du
solltest
lieber
*Schuss*
in
die
andere
Richtung,
bevor
ich
(Renn)
zum
Auto
When
you
(Run)
start
playin',
you
don't
(Run)
to
Bizarre
(Yeah)
Wenn
du
anfängst
zu
spielen,
(Rennst)
du
nicht
zu
Bizarre
(Ja)
I
leave
a
nigga
slomp
Ich
lasse
einen
Kerl
zusammensacken
A
pistol
grip
will
make
your
adrenaline
pump
(shit)
Ein
Pistolengriff
wird
dein
Adrenalin
in
die
Höhe
treiben
(Scheiße)
I
blow
your
clothes
backwards,
criss-cross
your
ass
Ich
blase
deine
Kleidung
nach
hinten,
durchkreuze
deinen
Arsch
Make
your
whole
body
jump
(jump)
(jump)
Lasse
deinen
ganzen
Körper
springen
(springen)
(springen)
This
is
gangsta
shit
like
a
John
Gotti
dump
Das
ist
Gangster-Scheiße
wie
ein
John
Gotti-Dump
People
that's
been
shot
before
Leute,
die
schon
mal
angeschossen
wurden
They
keep
tellin'
you
that
shit
ain't
fun
(fun)
(fun)
Sie
sagen
dir
immer
wieder,
dass
das
keinen
Spaß
macht
(Spaß)
(Spaß)
If
you
get
the
chance,
yo
you
better
Wenn
du
die
Chance
hast,
solltest
du
besser
It's
a
nigga
running
behind
you
Da
rennt
ein
Kerl
hinter
dir
her
You
better
hopin'
for
he
don't
find
you,
you
know
you
better
Du
hoffst
besser,
dass
er
dich
nicht
findet,
du
weißt,
du
musst
Hearing
them
bullets
whistlin'
by
you
Hörst
die
Kugeln
an
dir
vorbeipfeifen
You
see
the
red
dots
are
around
you,
you
know
you
better
Du
siehst
die
roten
Punkte
um
dich
herum,
du
weißt,
du
musst
Those
niggas
really
trying
to
kill
you
Diese
Kerle
versuchen
wirklich,
dich
zu
töten
You
better
hopin'
for
he
won't
kill
you,
you
know
you
better
Du
hoffst
besser,
dass
er
dich
nicht
tötet,
du
weißt,
du
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Maurice Carlisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.