DACEY - IF WE NEVER TRY - перевод текста песни на немецкий

IF WE NEVER TRY - DACEYперевод на немецкий




IF WE NEVER TRY
WENN WIR ES NIE VERSUCHEN
Takes too much to ask for love stronger than pride
Es kostet zu viel, um Liebe zu bitten, die stärker ist als Stolz
But I wait til' I cannot afford you not by my side
Aber ich warte, bis ich es mir nicht leisten kann, dich nicht an meiner Seite zu haben
We're young we both could not regret it
Wir sind jung, wir könnten es beide nicht bereuen
Stay dumb, we fight just to forget it
Bleib dumm, wir streiten nur, um es zu vergessen
And I hate that we ain't kissed a while
Und ich hasse es, dass wir uns eine Weile nicht geküsst haben
Tell me where do we all go from here?
Sag mir, wo gehen wir jetzt alle hin?
Someone runs away
Jemand rennt weg
Fall into the summer gaze
Falle in den Sommerblick
Without a catch to waste
Ohne einen Fang zu verschwenden
Before my summer's bout to haze
Bevor mein Sommer zu verblassen droht
I've been here for sure
Ich war schon mal hier
We both know it's early to remind ourselves what's worth it
Wir beide wissen, es ist früh, uns daran zu erinnern, was es wert ist
How we gonna get back down?
Wie kommen wir wieder runter?
Where we gonna go for now?
Wo gehen wir jetzt hin?
Not that we gon' fall apart
Nicht, dass wir auseinanderfallen
I just wish you knew
Ich wünschte nur, du wüsstest
How it feels when I'm folding
Wie es sich anfühlt, wenn ich nachgebe
I don't want to miss you now
Ich möchte dich jetzt nicht vermissen
Cause baby if we never try
Denn Schatz, wenn wir es nie versuchen
How we gon' make it alive?
Wie sollen wir das überleben?
How we gon make it alive?
Wie sollen wir das überleben?
Cause baby if we never try
Denn Schatz, wenn wir es nie versuchen
I don't mind you breathin' down my neck (breathing' down my neck)
Ich habe nichts dagegen, wenn du mir in den Nacken atmest (mir in den Nacken atmest)
Because darling it feels nice
Weil es sich, Liebling, gut anfühlt
What a loss without ya I'm a wreck (baby I'm a wreck)
Was für ein Verlust ohne dich, ich bin ein Wrack (Schatz, ich bin ein Wrack)
I ain't sleeping well tonight
Ich schlafe heute Nacht nicht gut
Ooh I catch myself trippin' on feels I ain't never felt (uh)
Oh, ich ertappe mich dabei, wie ich über Gefühle stolpere, die ich noch nie gefühlt habe (uh)
And your touch tells me it's been a while
Und deine Berührung sagt mir, dass es eine Weile her ist
Tell me where do we all go from here?
Sag mir, wo gehen wir jetzt alle hin?
Someone runs away
Jemand rennt weg
Fall into the summer gaze
Falle in den Sommerblick
Without a catch to waste
Ohne einen Fang zu verschwenden
Before my summer's bout to haze
Bevor mein Sommer zu verblassen droht
I've been here for sure
Ich war schon mal hier
We both know it's early to remind ourselves what's worth it
Wir beide wissen, es ist früh, uns daran zu erinnern, was es wert ist
How we gonna get back down?
Wie kommen wir wieder runter?
Where we gonna go for now?
Wo gehen wir jetzt hin?
Not that we gon' fall apart
Nicht, dass wir auseinanderfallen
I just wish you knew
Ich wünschte nur, du wüsstest
How it feels when I'm folding
Wie es sich anfühlt, wenn ich nachgebe
I don't want to miss you now
Ich möchte dich jetzt nicht vermissen
Cause baby if we never try
Denn Schatz, wenn wir es nie versuchen
How we gon' make it alive?
Wie sollen wir das überleben?
How we gonna get back down? (How we gonna get back down)
Wie kommen wir wieder runter? (Wie kommen wir wieder runter?)
Where we gonna go for now? (Where we gonna go for now)
Wo gehen wir jetzt hin? (Wo gehen wir jetzt hin?)
Not that we gon' fall apart (Not that we gon' fall apart)
Nicht, dass wir auseinanderfallen (Nicht, dass wir auseinanderfallen)
I just wish you knew (wish you knew)
Ich wünschte nur, du wüsstest (wünschte, du wüsstest)
How it feels when I'm folding (how it feels when I'm folding)
Wie es sich anfühlt, wenn ich nachgebe (wie es sich anfühlt, wenn ich nachgebe)
I don't want to miss you now (miss you now)
Ich möchte dich jetzt nicht vermissen (dich jetzt nicht vermissen)
Cause baby if we never try (baby if we never try)
Denn Schatz, wenn wir es nie versuchen (Schatz, wenn wir es nie versuchen)
How we gon make it alive?
Wie sollen wir das überleben?
Never try
Es nie versuchen
How we gon' make it alive
Wie sollen wir das überleben?





Авторы: Dacey Andrada, Justin Tecson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.