Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GETAWAY (feat. Kimmortal)
ENTKOMMEN (feat. Kimmortal)
I'd
like
to
getaway
with
you
Ich
möchte
mit
dir
entkommen
We'll
find
a
place
to
stay,
my
blue
Wir
finden
einen
Ort
zum
Bleiben,
mein
Schatz
If
we
should
celebrate
for
two
Wenn
wir
zu
zweit
feiern
sollten
I
know
just
what
to
do
my
boo
Ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist,
mein
Liebster
Baby
we
don't
fight
(we
don't
fight
ah)
Baby,
wir
streiten
nicht
(wir
streiten
nicht,
ah)
I
could
see
you
night
and
day
Ich
könnte
dich
Tag
und
Nacht
sehen
I
ain't
tryna
bite
(mmm
bite,
tsk)
Ich
versuche
nicht
zu
beißen
(mmm,
beißen,
tsk)
I
been
fucking
witchu
all
the
way
Ich
bin
die
ganze
Zeit
voll
auf
dich
Home
is
where
you
make
it
love
Zuhause
ist
da,
wo
du
es
dir
schaffst,
Liebling
Home
is
where
we're
makin'
love
Zuhause
ist,
wo
wir
uns
lieben
Been
tryna
find
escape
within
ya
Habe
versucht,
in
dir
zu
entfliehen
Now
ya
got
me
wrapped
around
your
finger
Jetzt
hast
du
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
I
could
take
you
Beverly
Ich
könnte
dich
nach
Beverly
bringen
Live
in
it
so
merrily
Dort
so
fröhlich
leben
Leave
with
me,
your
company
(company)
Geh
mit
mir,
deine
Gesellschaft
(Gesellschaft)
I
could,
-I
could,
Ich
könnte,
-ich
könnte,
I
could
grow
ya
cherry
tree
Ich
könnte
deinen
Kirschbaum
wachsen
lassen
Plant
a
seed,
and
come
with
me
Einen
Samen
pflanzen,
und
komm
mit
mir
I
could
keep
ya
company
(company)
Ich
könnte
dir
Gesellschaft
leisten
(Gesellschaft)
Maybe
it's
not
what
you're
used
to
Vielleicht
ist
es
nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
But
you've
been
curious
call
it
blues
clues
Aber
du
warst
neugierig,
nenn
es
Blues
Clues
If
I
don't
fuck
it
up,
what
could
you
lose?
Wenn
ich
es
nicht
vermassle,
was
könntest
du
verlieren?
Baby
you
could
tie
a
knot
jimmy
two
shoes
Baby,
du
könntest
einen
Knoten
binden,
Jimmy
Two
Shoes
I'd
like
to
getaway
with
you
Ich
möchte
mit
dir
entkommen
We'll
find
a
place
to
stay,
my
blue
Wir
finden
einen
Ort
zum
Bleiben,
mein
Schatz
If
we
should
celebrate
for
two
Wenn
wir
zu
zweit
feiern
sollten
I
know
just
what
to
do
my
boo
Ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist,
mein
Liebster
I'd
like
to
getaway
with
you
Ich
möchte
mit
dir
entkommen
We'll
find
a
place
to
stay,
my
blue
Wir
finden
einen
Ort
zum
Bleiben,
mein
Schatz
If
we
should
celebrate
for
two
Wenn
wir
zu
zweit
feiern
sollten
I
know
just
what
to
do
my
boo
Ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist,
mein
Liebster
I
been
minding
my
own
business
Ich
habe
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
gekümmert
I
been
wishin
for
your
kisses
Ich
habe
mir
deine
Küsse
gewünscht
In
some
other
place
that
do
not
look
like
this
An
einem
anderen
Ort,
der
nicht
so
aussieht
Call
me
over
your
red
rover
Ruf
mich
rüber,
dein
roter
Rover
You
can,
you
can
pull
me
closer
Du
kannst,
du
kannst
mich
näher
ziehen
Gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir
Fuck
me
babe
Lieb
mich,
Baby
We
could
cop
a
ticket
imma
fly
us
to
the
Philippines
Wir
könnten
ein
Ticket
kaufen,
ich
fliege
uns
auf
die
Philippinen
Scene
in
a
movie
where
you
my
baby
kissin'
on
the
streets
Szene
wie
in
einem
Film,
wo
du
mein
Baby
bist,
küssend
auf
den
Straßen
So
juicy
like
fruit
So
saftig
wie
Obst
I
bought
extra
gum
for
you
Ich
habe
extra
Kaugummi
für
dich
gekauft
So
hungry
for
your
presence
So
hungrig
nach
deiner
Gegenwart
Give
you
what
I
give
like
ooo
Gebe
dir,
was
ich
gebe,
wie
ooo
All
the
places
we
can
go
All
die
Orte,
die
wir
besuchen
können
No
matter
where
we
- we'll
be
home
Egal
wo
wir
sind
- wir
werden
zu
Hause
sein
Take
you
by
the
hand,
babe
Ich
nehme
dich
an
der
Hand,
Baby
Call
me
your
own
man
babe
Nenn
mich
deinen
Mann,
Baby
Built
a
magic
school
bus
Habe
einen
magischen
Schulbus
gebaut
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
I'd
like
to
getaway
with
you
Ich
möchte
mit
dir
entkommen
We'll
find
a
place
to
stay,
my
blue
Wir
finden
einen
Ort
zum
Bleiben,
mein
Schatz
If
we
should
celebrate
for
two
Wenn
wir
zu
zweit
feiern
sollten
I
know
just
what
to
do
my
boo
Ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colleen Venables, Justin Tecson, Dacey Andrada, Kim Villagante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.