Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
adore
me
and
I'm
one
of
a
kind
Du
sagst,
du
verehrst
mich
und
ich
bin
einzigartig
But
I
caught
you
slippin'
lurking
from
behind
Aber
ich
habe
dich
beim
Schummeln
erwischt,
wie
du
hinter
meinem
Rücken
lauerst
Praise
me
for
the
highs,
yet
you're
shady
on
the
low
Lob
mich
für
die
Höhen,
aber
im
Stillen
bist
du
hinterhältig
Dirty
liar,
I
ain't
playin'
with
you
anymore
Dreckiger
Lügner,
ich
spiele
nicht
mehr
mit
dir
You
say
you
ain't
talkin',
but
I'm
always
on
your
tongue
Du
sagst,
du
redest
nicht,
aber
ich
bin
immer
auf
deiner
Zunge
You
say
you
ain't
playin',
but
you
find
it
kinda
fun
Du
sagst,
du
spielst
nicht,
aber
du
findest
es
irgendwie
lustig
Don't
be
tryna
fake
it
when
I'm
feeling
sublime
Versuch
nicht,
etwas
vorzutäuschen,
wenn
ich
mich
großartig
fühle
Take
your
shade,
leave
me
be,
in
my
own
spotlight
Nimm
deinen
Schatten,
lass
mich
in
Ruhe,
in
meinem
eigenen
Rampenlicht
I'm
stronger
than
I've
ever
been,
never
to
be
hurt
again
Ich
bin
stärker
als
je
zuvor,
werde
nie
wieder
verletzt
werden
Now
I'm
on
my
own,
like
I've
been
reborn
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt,
wie
neugeboren
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
can't
depend
on
you
Und
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
auf
dich
verlassen
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
ain't
no
one's
fool
Und
du
weißt,
ich
bin
niemandes
Narr
No,
it's
too
late
to
say
sorry
Nein,
es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
entschuldigen
Keep
it
to
yourself
but
don't
you
worry
Behalte
es
für
dich,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
Cuz
I'm
independent
Denn
ich
bin
unabhängig
Rain
on
my
parade,
stomp
on
my
shoes
Regne
auf
meine
Parade,
tritt
auf
meine
Schuhe
Don't
you
have
anything
better
to
do?
Hast
du
nichts
Besseres
zu
tun?
Tryna
cut
you
off,
but
you're
begging
for
more
Ich
versuche,
dich
abzuschneiden,
aber
du
bettelst
um
mehr
You
can
try
and
start
a
fight,
but
you'll
lose
my
war
Du
kannst
versuchen,
einen
Kampf
anzufangen,
aber
du
wirst
meinen
Krieg
verlieren
I'm
stronger
than
I've
ever
been
Ich
bin
stärker
als
ich
je
war
Never
to
be
hurt
again
Werde
nie
wieder
verletzt
werden
Now
I'm
on
my
own
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Like
I've
been
reborn
Wie
neugeboren
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
can't
depend
on
you
Und
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
auf
dich
verlassen
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
ain't
no
one's
fool
Und
du
weißt,
ich
bin
niemandes
Narr
It's
too
late
to
say
sorry
Es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
entschuldigen
Keep
it
to
yourself
but
don't
you
worry
Behalte
es
für
dich,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
Cuz
I'm
independent
Denn
ich
bin
unabhängig
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
You
can't
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
Sho
can't
break
me
Kannst
mich
wirklich
nicht
brechen
You
can't
make
me
Du
kannst
mich
nicht
zwingen
Can't
even
fake
me
Kannst
mich
nicht
mal
täuschen
You
can't
change
me
Du
kannst
mich
nicht
ändern
Rearrange
me
Mich
neu
arrangieren
You
can't
play
me
Du
kannst
mich
nicht
ausspielen
Don't
try
to
save
me
Versuch
nicht,
mich
zu
retten
I
can't
depend
on
you
Ich
kann
mich
nicht
auf
dich
verlassen
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
ain't
no
one's
fool
Und
du
weißt,
ich
bin
niemandes
Narr
It's
too
late
to
say
sorry
Es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
entschuldigen
Keep
it
to
yourself
but
don't
you
worry
Behalte
es
für
dich,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
Cuz
I'm
independent
Denn
ich
bin
unabhängig
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
can't
depend
on
you
Und
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
auf
dich
verlassen
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
And
you
know
I
ain't
no
one's
fool
Und
du
weißt,
ich
bin
niemandes
Narr
It's
too
late
to
say
sorry
Es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
entschuldigen
Keep
it
to
yourself
but
don't
you
worry
Behalte
es
für
dich,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gonna
tell
my
story
Ich
werde
meine
Geschichte
erzählen
You
won't
get
the
glory
Du
wirst
nicht
den
Ruhm
bekommen
No,
it's
too
late
to
say
you're
sorry
Nein,
es
ist
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
Keep
it
to
yourself
but
don't
you
worry
Behalte
es
für
dich,
aber
mach
dir
keine
Sorgen
Cuz
I'm
independent
Denn
ich
bin
unabhängig
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
I'm
independent
Ich
bin
unabhängig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damoyee Neroes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.