DAMOYEE - off my mind - перевод текста песни на немецкий

off my mind - DAMOYEEперевод на немецкий




off my mind
Geht mir nicht aus dem Kopf
Ah yeah, ah
Ah ja, ah
I can't get this off my mind
Ich krieg das nicht aus meinem Kopf
I see the way she has all of your attention
Ich sehe, wie sie all deine Aufmerksamkeit hat
Oh, I wish it was all on me
Oh, ich wünschte, sie wäre ganz auf mich gerichtet
Uhh
Uhh
Her ocean eyes, green bikini, she smells of tangerine
Ihre ozeanblauen Augen, grüner Bikini, sie duftet nach Mandarine
But I know you like blueberry (your favorite nicotine)
Aber ich weiß, du magst Blaubeere (dein Lieblingsnikotin)
(I can't help it)
(Ich kann nichts dafür)
The way you looking at me, got me going crazy, crazy
Die Art, wie du mich ansiehst, macht mich verrückt, verrückt
And I can't tell you (I can't tell you)
Und ich kann es dir nicht sagen (ich kann es dir nicht sagen)
I wish I could so that way you know what I'm feeling
Ich wünschte, ich könnte es, damit du weißt, was ich fühle
What I'm feeling, yeah
Was ich fühle, ja
Kiss me, lemme fantasize
Küss mich, lass mich fantasieren
Underneath the pretty pines
Unter den schönen Kiefern
How can I make you mine?
Wie kann ich dich zu meinem machen?
Cake with me, maybe one, two
Kuchen mit mir, vielleicht eins, zwei
Do me how ya wanna do
Mach mit mir, was du willst
I can't get it off my mind
Ich kriege es nicht aus meinem Kopf
Water on your white T-shirt (drippin' down ya neck)
Wasser auf deinem weißen T-Shirt (tropft deinen Hals hinunter)
I wonder how I'd take it further? (better done than said)
Ich frage mich, wie ich es weiter treiben könnte? (besser getan als gesagt)
Should I get to know you first? (thoughts in my head)
Sollte ich dich zuerst kennenlernen? (Gedanken in meinem Kopf)
Save it for a little later? (wanna be in bed)
Es für später aufheben? (will im Bett sein)
Sweat drippin' down ya chest (drippin' down ya neck)
Schweiß tropft deine Brust hinunter (tropft deinen Hals hinunter)
Wanna put this to rest (better done than said)
Will das zu Ende bringen (besser getan als gesagt)
I'm not feeling my best (thoughts in my head)
Ich fühle mich nicht gut (Gedanken in meinem Kopf)
Thinkin' bout what is next (wanna be in bed)
Denke darüber nach, was als nächstes kommt (will im Bett sein)
(I can't help it)
(Ich kann nichts dafür)
The way you looking at me, got me going crazy, crazy
Die Art, wie du mich ansiehst, macht mich verrückt, verrückt
(I'm goin' crazy, oh)
(Ich werde verrückt, oh)
And I can't tell you (I can't tell you)
Und ich kann es dir nicht sagen (ich kann es dir nicht sagen)
I wish I could so that way you know what I'm feeling
Ich wünschte, ich könnte es, damit du weißt, was ich fühle
(Oh ah, ooh)
(Oh ah, ooh)
What I'm feeling, yeah
Was ich fühle, ja
Kiss me, lemme fantasize
Küss mich, lass mich fantasieren
Underneath the pretty pines
Unter den schönen Kiefern
How can I make you mine?
Wie kann ich dich zu meinem machen?
Cake with me, maybe one, two
Kuchen mit mir, vielleicht eins, zwei
Do me how ya wanna do
Mach mit mir, was du willst
I can't get it off my mind
Ich kriege es nicht aus meinem Kopf
You got me like ah yeah, ah
Du bringst mich dazu, ah ja, ah
I can't get this off my mind
Ich krieg das nicht aus meinem Kopf
Yeah
Ja
Ah yeah, ah
Ah ja, ah
I can't get it off my mind
Ich kriege es nicht aus meinem Kopf
Yeah
Ja
You got me like ah yeah, ah
Du bringst mich dazu, ah ja, ah
I can't get this off my mind
Ich krieg das nicht aus meinem Kopf
Yeah
Ja
Ah yeah, ah
Ah ja, ah
I can't get it off my mind
Ich kriege es nicht aus meinem Kopf
Yeah
Ja
Ah yeah, ah, mind
Ah ja, ah, Kopf
Yeah
Ja
Ah yeah, ah, mind
Ah ja, ah, Kopf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.