Текст песни и перевод на немецкий DAMOYEE - waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierhergekommen?
Now
that
I
think
about
it
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke,
Is
that
even
a
question?
ist
das
überhaupt
eine
Frage?
Why
did
I
ask
it?
Warum
habe
ich
sie
gestellt?
Done
this
for
two
years
Das
geht
schon
zwei
Jahre
so.
We
keep
askin'
and
talkin'
'bout
it
Wir
fragen
und
reden
ständig
darüber,
It's
leading
to
nothing
es
führt
zu
nichts.
We're
leading
to
nothing
Wir
führen
zu
nichts.
If
I
could
whisper
in
your
ear,
boy
Wenn
ich
dir
ins
Ohr
flüstern
könnte,
Junge,
To
tell
you
all
the
things
that
I
can't
say
um
dir
all
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
nicht
sagen
kann,
I
wouldn't
hesitate
würde
ich
nicht
zögern.
If
I
could
be
in
your
head,
boy
Wenn
ich
in
deinem
Kopf
sein
könnte,
Junge,
To
show
you
all
the
things
that
I
won't
tell
um
dir
all
die
Dinge
zu
zeigen,
die
ich
nicht
erzählen
werde,
My
own
side
of
hell
meine
eigene
Seite
der
Hölle,
I
wish
you
could
(see)
ich
wünschte,
du
könntest
(sehen).
You
got
me
going
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben,
Going
through
waves
Wellen
zu
durchleben.
I'll
never
understand
your
ways
Ich
werde
deine
Wege
nie
verstehen.
You
have
your
ways
Du
hast
deine
Art.
Ways
we
won't
communicate
Arten,
wie
wir
nicht
kommunizieren.
Lemme
through
the
gates
Lass
mich
durch
die
Tore,
Understand
you
babe
versteh
dich,
Baby.
You
got
me
going
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben,
Going
through
waves
Wellen
zu
durchleben.
Why
do
you
do
this?
Warum
tust
du
das?
You
keep
hiding
the
truth
away
Du
versteckst
die
Wahrheit
immer
wieder,
And
it's
over
and
over
again
und
es
geht
immer
und
immer
wieder
so.
When
is
it
over
for
you?
Wann
ist
es
für
dich
vorbei?
I
know
you
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich.
You
hear
me
saying
I
want
you,
too
Du
hörst
mich
sagen,
dass
ich
dich
auch
will,
And
it's
over
and
over
again
und
es
geht
immer
und
immer
wieder
so.
When
is
it
over
for
me?
Wann
ist
es
für
mich
vorbei?
If
you
could
whisper
in
my
ear
Wenn
du
mir
ins
Ohr
flüstern
könntest,
No
hesitation
ohne
zu
zögern,
Tell
me
everything
you
feenin'
for
mir
alles
sagen,
wonach
du
dich
sehnst,
No
fabrication
ohne
Beschönigungen,
Tell
me
everything
you
see
in
that
depiction
mir
alles
sagen,
was
du
in
dieser
Darstellung
siehst,
Is
it
picture-perfect?
ist
es
perfekt?
(Or
are
we
broken?)
(Oder
sind
wir
zerbrochen?)
If
you
could
be
in
my
head
Wenn
du
in
meinem
Kopf
sein
könntest,
Try
to
listen
to
me
versuch
mir
zuzuhören,
To
the
words
I
gotta
say
den
Worten,
die
ich
sagen
muss,
Are
they
not
affirming?
sind
sie
nicht
bestätigend?
Yeah,
we
need
the
reassurance
Ja,
wir
brauchen
die
Bestätigung.
Yeah,
I
like
that
reassurance
Ja,
ich
mag
diese
Bestätigung.
Oh
I
wish
that
I
could
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte.
You
got
me
going
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben,
Going
through
waves
Wellen
zu
durchleben.
I'll
never
understand
your
ways
Ich
werde
deine
Wege
nie
verstehen.
You
have
your
ways
Du
hast
deine
Art.
Ways
we
won't
communicate
Arten,
wie
wir
nicht
kommunizieren.
Lemme
through
the
gates
Lass
mich
durch
die
Tore,
Understand
you
babe
versteh
dich,
Baby.
You
got
me
going
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben,
Going
through
waves
Wellen
zu
durchleben.
You
have
walls
that
you
hide
in
Du
hast
Mauern,
in
denen
du
dich
versteckst,
Back
and
forth
hin
und
her,
No
direction
ohne
Richtung,
And
you
won't
let
me
inside
it
und
du
lässt
mich
nicht
hinein.
Losing
all
connection
Ich
verliere
jede
Verbindung.
What
is
your
perspective?
Was
ist
deine
Perspektive?
Giving
you
too
much
attention
Ich
gebe
dir
zu
viel
Aufmerksamkeit,
Moment
of
reflection
ein
Moment
der
Reflexion.
Can
we
ease
the
tension?
Können
wir
die
Spannung
lösen?
Got
me
goin'
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben.
You
got
me
goin'
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben.
You
got
me
goin'
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben.
You
got
me
goin'
through
waves
Du
bringst
mich
dazu,
Wellen
zu
durchleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.