DAMOYEE - waves - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DAMOYEE - waves




waves
Wellen
How did we get here?
Wie sind wir hierhergekommen?
Now that I think about it
Jetzt, wo ich darüber nachdenke,
Is that even a question?
ist das überhaupt eine Frage?
Why did I ask it?
Warum habe ich sie gestellt?
Done this for two years
Das geht schon zwei Jahre so.
We keep askin' and talkin' 'bout it
Wir fragen und reden ständig darüber,
It's leading to nothing
es führt zu nichts.
We're leading to nothing
Wir führen zu nichts.
If I could whisper in your ear, boy
Wenn ich dir ins Ohr flüstern könnte, Junge,
To tell you all the things that I can't say
um dir all die Dinge zu sagen, die ich nicht sagen kann,
I wouldn't hesitate
würde ich nicht zögern.
If I could be in your head, boy
Wenn ich in deinem Kopf sein könnte, Junge,
To show you all the things that I won't tell
um dir all die Dinge zu zeigen, die ich nicht erzählen werde,
My own side of hell
meine eigene Seite der Hölle,
I wish you could (see)
ich wünschte, du könntest (sehen).
You got me going through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben,
Going through waves
Wellen zu durchleben.
I'll never understand your ways
Ich werde deine Wege nie verstehen.
You have your ways
Du hast deine Art.
Ways we won't communicate
Arten, wie wir nicht kommunizieren.
Lemme through the gates
Lass mich durch die Tore,
Understand you babe
versteh dich, Baby.
You got me going through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben,
Going through waves
Wellen zu durchleben.
Why do you do this?
Warum tust du das?
You keep hiding the truth away
Du versteckst die Wahrheit immer wieder,
And it's over and over again
und es geht immer und immer wieder so.
When is it over for you?
Wann ist es für dich vorbei?
I know you want me
Ich weiß, du willst mich.
You hear me saying I want you, too
Du hörst mich sagen, dass ich dich auch will,
And it's over and over again
und es geht immer und immer wieder so.
When is it over for me?
Wann ist es für mich vorbei?
If you could whisper in my ear
Wenn du mir ins Ohr flüstern könntest,
No hesitation
ohne zu zögern,
Tell me everything you feenin' for
mir alles sagen, wonach du dich sehnst,
No fabrication
ohne Beschönigungen,
Tell me everything you see in that depiction
mir alles sagen, was du in dieser Darstellung siehst,
Is it picture-perfect?
ist es perfekt?
(Or are we broken?)
(Oder sind wir zerbrochen?)
If you could be in my head
Wenn du in meinem Kopf sein könntest,
Try to listen to me
versuch mir zuzuhören,
To the words I gotta say
den Worten, die ich sagen muss,
Are they not affirming?
sind sie nicht bestätigend?
Yeah, we need the reassurance
Ja, wir brauchen die Bestätigung.
Yeah, I like that reassurance
Ja, ich mag diese Bestätigung.
Oh I wish that I could
Oh, ich wünschte, ich könnte.
You got me going through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben,
Going through waves
Wellen zu durchleben.
I'll never understand your ways
Ich werde deine Wege nie verstehen.
You have your ways
Du hast deine Art.
Ways we won't communicate
Arten, wie wir nicht kommunizieren.
Lemme through the gates
Lass mich durch die Tore,
Understand you babe
versteh dich, Baby.
You got me going through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben,
Going through waves
Wellen zu durchleben.
You have walls that you hide in
Du hast Mauern, in denen du dich versteckst,
Back and forth
hin und her,
No direction
ohne Richtung,
And you won't let me inside it
und du lässt mich nicht hinein.
Losing all connection
Ich verliere jede Verbindung.
What is your perspective?
Was ist deine Perspektive?
Giving you too much attention
Ich gebe dir zu viel Aufmerksamkeit,
Moment of reflection
ein Moment der Reflexion.
Can we ease the tension?
Können wir die Spannung lösen?
Got me goin' through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben.
You got me goin' through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben.
You got me goin' through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben.
You got me goin' through waves
Du bringst mich dazu, Wellen zu durchleben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.